Salmos 57

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Of David. A miktam. When he fled from Saul into the cave. Be gracious to me, O God, be gracious to me, because in you my soul takes refuge. In the shadow of your wings I will take refuge until destruction passes by.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 I will call to God Most High, to God who accomplishes things concerning me.
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 He will send from heaven and save me; he will reproach the one who tramples me. Selah God will send his loyal love and his faithfulness.
3 Ele enviará desde os céus, e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me. (Selá.) Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 My soul is among lions. I lie down among those who devour— the children of humankind whose teeth are spears and arrows and whose tongues are sharp swords.
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrasados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua espada afiada.
5 Be exalted above the heavens, O God. Let your glory be above all the earth.
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 They have set a net for my steps; my soul is bowed down. They have dug a pit before me; they have fallen into the midst of it. Selah
6 Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida. Cavaram uma cova diante de mim, porém eles mesmos caíram no meio dela. (Selá.)
7 My heart is steadfast, O God; My heart is steadfast. I will sing and give praise.
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e darei louvores.
8 Awake, my glory; Awake, harp and lyre. I will awake the dawn.
8 Desperta, glória minha; despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 I will give you thanks among the peoples, O Lord; I will give you praise among the nations.
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
10 Because your loyal love is high to the heavens, and your faithfulness to the clouds.
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
11 Be exalted above the heavens, O God. Let your glory be above all the earth.
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.