Salmos 29
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI
1 Ascribe to Yahweh, O sons of God, ascribe to Yahweh glory and strength.
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 Ascribe to Yahweh the glory ⌞due⌟ his name. Worship Yahweh in holy array.
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 The voice of Yahweh is over the waters; the God of glory thunders. Yahweh is over many waters.
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 The voice of Yahweh is powerful. The voice of Yahweh is majestic.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 The voice of Yahweh breaks the cedars. Yahweh shatters even the cedars of Lebanon.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 And he makes them skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild ox.
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 The voice of Yahweh flashes flames of fire.
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 The voice of Yahweh shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 The voice of Yahweh causes deer to give birth and strips the forests bare. And at his temple all in it say, “Glory!”
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 Yahweh sits enthroned at the flood, and Yahweh sits as king forever.
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 May Yahweh give strength to his people. May Yahweh bless his people with peace.
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.