Salmos 138

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 I give you thanks with my whole heart; before the gods I sing your praise.
1 Eu te darei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 I bow down toward your holy temple and give thanks to your name, because of your loyal love and faithfulness, for you have magnified your word according to all your name.
2 Voltado para o teu santo templo, eu me prostrarei e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 ⌞When⌟ I called and you answered me, you emboldened me in my soul with strength.
3 No dia em que eu clamei, tu me respondeste e alentaste a força de minha alma.
4 All the kings of the earth will praise you, O Yahweh, when they have heard the words of your mouth,
4 Todos os reis da terra te louvarão, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 and they will sing of the ways of Yahweh, because Yahweh’s glory is great.
5 e cantarão os caminhos do pois grande é a glória do
6 Though Yahweh is high, yet he sees the lowly, but the proud he perceives at a distance.
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve me alive. You stretch out your hand against the anger of my enemies, and you save me with your right hand.
7 Se ando em meio à angústia, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua mão direita me salva.
8 Yahweh accomplishes things for my benefit. O Yahweh, your loyal love endures forever; do not abandon the works of your hands.
8 O que diz respeito a mim o a tua misericórdia, ó dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.