Salmos 138

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 I give you thanks with my whole heart; before the gods I sing your praise.
1 Eu te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
2 I bow down toward your holy temple and give thanks to your name, because of your loyal love and faithfulness, for you have magnified your word according to all your name.
2 Inclinar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, pela tua benignidade e pela sua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome.
3 ⌞When⌟ I called and you answered me, you emboldened me in my soul with strength.
3 No dia em que eu clamei, me escutaste; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 All the kings of the earth will praise you, O Yahweh, when they have heard the words of your mouth,
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor , quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 and they will sing of the ways of Yahweh, because Yahweh’s glory is great.
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do Senhor .
6 Though Yahweh is high, yet he sees the lowly, but the proud he perceives at a distance.
6 Ainda que o Senhor é excelso, atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece- o de longe.
7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve me alive. You stretch out your hand against the anger of my enemies, and you save me with your right hand.
7 Andando eu no meio da angústia, tu me revivificarás; estenderás a mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará.
8 Yahweh accomplishes things for my benefit. O Yahweh, your loyal love endures forever; do not abandon the works of your hands.
8 O Senhor aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó Senhor , é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.