Salmos 127
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB
1 Unless Yahweh builds a house, its builders labor at it in vain. Unless Yahweh guards a city, a guard watches in vain.
1 Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a edificam; se o Senhor não guardar a cidade, em vão vigia a sentinela.
2 It is in vain for you who rise early and sit late, eating the bread of anxious toil, when thus he provides for his beloved in his sleep.
2 Inútil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dores, pois ele supre aos seus amados enquanto dormem.
3 Look, children are the heritage of Yahweh; the fruit of the womb is a reward.
3 Eis que os filhos são herança da parte do Senhor, e o fruto do ventre o seu galardão.
4 Like arrows in the hand of a warrior, so are the children of one’s youth.
4 Como flechas na mão dum homem valente, assim os filhos da mocidade.
5 Blessed is the man who fills his quiver with them. They shall not be put to shame when they speak with enemies at the gate.
5 Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava; não serão confundidos, quando falarem com os seus inimigos à porta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.