Salmos 11
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARA
1 In Yahweh I have taken refuge; how can you say to my soul, “Flee to your mountain like a bird”?
1 No Senhor me refugio. Como dizeis, pois, à minha alma: Foge, como pássaro, para o teu monte?
2 For look: The wicked ⌞string the bow⌟. They have fitted their arrow to the string, to shoot from the darkness at the upright of heart.
2 Porque eis aí os ímpios, armam o arco, dispõem a sua flecha na corda, para, às ocultas, dispararem contra os retos de coração.
3 When the foundations are destroyed what can the righteous do?
3 Ora, destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?
4 Yahweh is in his holy temple; Yahweh is in the heavens on his throne. His eyelids see; they test the children of humankind.
4 O Senhor está no seu santo templo; nos céus tem o os seus olhos estão atentos, as suas pálpebras sondam os filhos dos homens.
5 Yahweh tests the righteous, but the wicked and the lover of violence his soul hates.
5 O Senhor põe à prova ao justo e ao ímpio; mas, ao que ama a violência, a sua alma o abomina.
6 He will rain coals on the wicked. Burning sulfur and scorching wind will be the portion of their cup.
6 Fará chover sobre os perversos brasas de fogo e enxofre, e vento abrasador será a parte do seu cálice.
7 For Yahweh is righteous; he loves righteous deeds. The upright shall see his face.
7 Porque o Senhor é justo, ele ama a justiça; os retos lhe contemplarão a face.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.