Salmos 101

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 I will sing of loyal love and justice; I will sing praises to you, O Yahweh.
1 Cantarei a bondade e a justiça; a ti,
2 I will give attention to the way of integrity. When will you come to me? I will walk in the integrity of my heart in the midst of my house.
2 Atentarei sabiamente ao caminho da perfeição. Oh! Quando virás ter comigo? Portas a dentro, em minha casa, terei coração sincero.
3 I will not set before my eyes any wicked thing. I hate the work of those who fall away; it will not cling to me.
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos; aborreço o proceder dos que se desviam; nada disto se me pegará.
4 A perverse heart will depart from me; I will not know evil.
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 One who slanders his neighbor in secret, him I will destroy. One haughty of eyes and ⌞arrogant⌟ of heart, him I will not endure.
5 Ao que às ocultas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 My eyes will be on the faithful of the land, that they may live with me. He who walks in the way of integrity, he shall minister to me.
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 There will not live in the midst of my house a worker of deceit. One who speaks lies will not remain before my eyes.
7 Não há de ficar em minha casa o que usa de fraude; o que profere mentiras não permanecerá ante os meus olhos.
8 ⌞Each morning⌟, I will destroy all the wicked of the land, cutting off from the city of Yahweh all evildoers.
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.