Provérbios 29

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A man who is reproved, being stubborn of neck— suddenly he will be broken, and there will not be healing.
1 Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 When the righteous are numerous, the people will rejoice, but when the wicked are ruling, people will groan.
2 Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 A man who loves wisdom will make his parents glad, but the friend of prostitutes will squander his wealth.
3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
4 By justice a king gives stability to a land, but a man of bribes will ruin it.
4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
5 A strong man who flatters his neighbor is spreading a net for his feet.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 In transgression, an evil man is a snare, but the righteous will sing and rejoice.
6 Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
7 The righteous knows the case of the poor, but the wicked does not understand knowledge.
7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
8 Men of scoffing set a city aflame, but the wise turn away wrath.
8 Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 If a wise man goes to court with a foolish man, then there is rankling and ridicule, but there is no relief.
9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
10 Men of blood hate the blameless, and they seek the life of the upright.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
11 A fool gives all his breath, but the wise holds back in quiet.
11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
12 A ruler listening to a word of falsehood, all his officials are wicked.
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 The poor and a man of oppression have this in common: Yahweh gives ⌞light to the eyes of them both⌟.
13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 A king who judges with truthfulness to the poor, his throne will be established forever.
14 Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
15 As for a rod and reproof, they will give wisdom, but a neglected child is disgraced by his mother.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 With the increase of the wicked, transgression will increase, but the righteous will look on his downfall.
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
17 Discipline your children, and they will give you rest, and they will give delight to your soul.
17 Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
18 When there is no prophecy, the people cast off restraint, but as for he who guards instruction, happiness is his.
18 Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
19 By words, a servant is not disciplined, for he will understand, but there is no giving heed.
19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
20 You see a man who is hasty in his words: there is more hope for a fool than him.
20 Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
21 He who pampers his servant from childhood, ⌞arrogance will be his end⌟.
21 Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
22 A man of anger will stir strife, and the owner of anger, much transgression.
22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 The pride of a person will bring him humiliation, and the lowly of spirit will obtain honor.
23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Being a partner with a thief is hating one’s life; a curse he will hear, but not disclose.
24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
25 The fear of a person will lay a snare, but he who trusts in Yahweh will be secure.
25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
26 Many are those who seek the ⌞favor⌟ of a ruler, but from Yahweh ⌞one obtains justice⌟.
26 Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
27 A man of injustice is an abomination to the righteous, but the ⌞upright⌟ is an abomination to the wicked.
27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.