Oséias 7

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 when I would heal Israel, and the corruption of Ephraim is revealed, and the wicked deeds of Samaria; because they deal in falsehood, the thief breaks in, and the bandit raids the outside.
1 Quando eu sarei Israel, a iniquidade de Efraim foi descoberta, e a iniquidade de Samaria; porque praticaram a falsidade; e o ladrão entra, e a tropa dos salteadores despoja por fora.
2 ⌞But they did not consider⌟ that I remember all their wickedness. Now their deeds surround them; they are before my face.
2 E não consideram no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, as suas próprias obras os envolvem; eles estão diante da minha face.
3 By their wickedness they make the king glad, and the officials by their treacheries.
3 Eles alegram o rei com a sua maldade, e os príncipes com as suas mentiras.
4 All of them commit adultery, like a burning oven whose baker has stopped from stirring the fire, and from kneading the dough until it is leavened.
4 Todos eles são adúlteros, como um forno aquecido pelo padeiro, que cessa de mexer, depois que ele amassou a massa, até que seja levedada.
5 On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.
5 E no dia do nosso rei os príncipes o fizeram doente com garrafas de vinho; ele estendeu a sua mão com os escarnecedores.
6 Because they are kindled like an oven, their heart burns within them; all night their anger ⌞smolders⌟, in the morning it blazes like a flaming fire.
6 Porquanto prepararam o seu coração como um forno, enquanto ficavam na emboscada; o seu padeiro dorme toda a noite; pela manhã ele arde como fogo de chama.
7 All of them are hot as an oven, and they devour their rulers. All their kings have fallen; there is none who calls to me amongst them.
7 Todos eles estão quentes como um forno, e devoraram os seus juízes; todos os seus reis estão caídos, e não há ninguém entre eles que clame a mim.
8 Ephraim mixes himself with the nations; Ephraim is a bread cake not turned over.
8 Efraim se mistura com os povos; Efraim é um bolo que não foi virado.
9 Foreigners devour his strength, and he does not know it; ⌞mold⌟ is also sprinkled upon him, and he does not know it.
9 Estrangeiros devoraram a sua força, e ele não o sabe; sim, cabelos cinzas se espalham sobre ele, mas ele não o sabe.
10 The pride of Israel ⌞testifies against him⌟— they do not return to Yahweh their God; they do not seek him for all of this.
10 E o orgulho de Israel testificará diante dele; todavia não voltam para o SENHOR seu Deus, nem o buscam em tudo isto.
11 Ephraim was like a dove, silly, ⌞without sense⌟; they call to Egypt, they go to Assyria.
11 Efraim também é como uma pomba tola, sem coração; eles invocam o Egito, e vão para a Assíria.
12 Just as they go, I will cast my net over them; I will bring them down like the birds of the heavens; I will discipline them according to a report to their assembly.
12 Quando forem, estenderei a minha rede sobre eles, e os farei descer como aves do céu; os castigarei, conforme ouviu a sua congregação.
13 Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I myself would redeem them, but they speak lies against me.
13 Ai deles, pois fugiram de mim; destruição sobre eles, porque transgrediram contra mim; embora os tenha redimido, ainda assim disseram mentiras contra mim.
14 They do not cry out to me from their heart, but they wail on their beds; because of grain and new wine they lacerate themselves; they depart from me.
14 E não clamaram a mim com o seu coração, quando davam uivos sobre as suas camas; se ajuntam para o trigo e para o vinho, e se rebelam contra mim.
15 And I myself trained and strengthened their arms; but they plan evil against me.
15 Embora eu tenha selado e fortalecido seus braços, ainda tramam o mal contra mim.
16 They turn, not to the Most High, like a slack bow; their officials will fall by the sword because of the anger of their tongue. This is their scorn in the land of Egypt.
16 Eles retornam, mas não para o Altíssimo. Eles são como um arco enganador; os seus príncipes cairão à espada, por causa do furor da sua língua; este será o seu escárnio na terra do Egito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.