Oséias 1

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 The word of Yahweh that came to Hosea son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, the kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
1 Palavra do Senhor que veio a Oséias, filho de Beeri, durante os reinados de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, e de Jeroboão, filho de Jeoás, rei de Israel:
2 ⌞At the beginning when Yahweh spoke⌟ through Hosea, Yahweh said to Hosea, “Go, take for yourself a wife and children of whoredom, because the land commits great whoredom ⌞forsaking Yahweh⌟.”
2 Quando o Senhor começou a falar por meio de Oséias, o Senhor lhe disse: "Vá, tome uma mulher adúltera e filhos da infidelidade, porque a nação é culpada do mais vergonhoso adultério por afastar-se do Senhor".
3 So he went and took Gomer daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
3 Por isso ele se casou com Gômer, filha de Diblaim; ela engravidou e lhe deu um filho.
4 And Yahweh said to him, “⌞Name him⌟ Jezreel; because in a little while ⌞I will punish⌟ the house of Jehu for the blood of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.
4 Então o Senhor disse a Oséias: "Dê a ele o nome de Jezreel, porque logo castigarei a dinastia de Jeú por causa do massacre ocorrido em Jezreel, e darei fim ao reino de Israel.
5 ⌞On that day⌟ I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel.”
5 Naquele dia quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel".
6 And she conceived again and bore a daughter, and he said to him, “⌞Name her⌟ Lo-ruhamah, for I will no longer have pity on the house of Israel or ⌞forgive them⌟.
6 Gômer engravidou novamente e deu à luz uma filha. Então o Senhor disse a Oséias: "Dê a ela o nome de Lo-Ruama, pois não mais mostrarei amor para com a nação de Israel, a ponto de perdoá-la.
7 But I will have pity on the house of Judah and I will save them by Yahweh their God, and will not deliver them by bow, sword, war, horses, or horsemen.
7 Contudo, tratarei com amor a nação de Judá; e eu lhes concederei vitória, não pelo arco, pela espada ou por combate, nem por cavalos e cavaleiros, mas pelo Senhor, o seu Deus".
8 And when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived and bore a son.
8 Depois de ter desmamado Lo-Ruama, Gômer teve outro filho.
9 And he said, “⌞Name him⌟ Lo-ammi, for you are not my people and I am not your God.
9 Então o Senhor disse: "Dê a ele o nome de Lo-Ami, pois vocês não são meu povo, e eu não sou seu Deus.
10 The number of the children of Israel will be like the sand of the sea that cannot be measured or counted; and in the place where it is said to them, “You are not my people,” it will be said to them, “Children of the living God.”
10 "Contudo os israelitas ainda serão como a areia da praia, que não se pode medir nem contar. No lugar onde se dizia a eles: ‘Vocês não são meu povo’, eles serão chamados ‘filhos do Deus vivo’.
11 Then the children of Judah and Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one head; and ⌞they will take possession of⌟ the land, for great is the day of Jezreel.
11 O povo de Judá e o povo de Israel serão reunidos, e eles designarão para si um só líder, e se levantarão da terra, pois será grande o dia de Jezreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.