Oséias 1
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB
1 The word of Yahweh that came to Hosea son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, the kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
1 A palavra do Senhor, que veio a Oséias, filho de Beeri, nos dias de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel.
2 ⌞At the beginning when Yahweh spoke⌟ through Hosea, Yahweh said to Hosea, “Go, take for yourself a wife and children of whoredom, because the land commits great whoredom ⌞forsaking Yahweh⌟.”
2 Quando o Senhor falou no princípio por Oséias, disse o Senhor a Oséias: Vai, toma por esposa uma mulher de prostituições, e filhos de prostituição; porque a terra se prostituiu, apartando-se do Senhor.
3 So he went and took Gomer daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
3 Ele se foi, pois, e tomou a Gomer, filha de Diblaim; e ela concebeu, e lhe deu um filho.
4 And Yahweh said to him, “⌞Name him⌟ Jezreel; because in a little while ⌞I will punish⌟ the house of Jehu for the blood of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.
4 E disse-lhe o Senhor: Põe-lhe o nome de Jizreel; porque daqui a pouco visitarei o sangue de Jizreel sobre a casa de Jeú, e farei cessar o reino da casa de Israel.
5 ⌞On that day⌟ I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel.”
5 E naquele dia quebrarei o arco de Israel no vale de Jizreel.
6 And she conceived again and bore a daughter, and he said to him, “⌞Name her⌟ Lo-ruhamah, for I will no longer have pity on the house of Israel or ⌞forgive them⌟.
6 E tornou ela a conceber, e deu à luz uma filha. E o Senhor disse a Oséias: Põe-lhe o nome de Lo-Ruama; porque não tornarei mais a compadecer-me da casa de Israel, nem a perdoar-lhe de maneira alguma.
7 But I will have pity on the house of Judah and I will save them by Yahweh their God, and will not deliver them by bow, sword, war, horses, or horsemen.
7 Mas da casa se Judá me compadecerei, e os salvarei pelo Senhor seu Deus, pois não os salvarei pelo arco, nem pela espada, nem pela guerra, nem pelos cavalos, nem pelos cavaleiros.
8 And when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived and bore a son.
8 Ora depois de haver desmamado a Lo-Ruama, concebeu e deu à luz um filho.
9 And he said, “⌞Name him⌟ Lo-ammi, for you are not my people and I am not your God.
9 E o Senhor disse: Põe-lhe o nome de Lo-Ami; porque vós não sois meu povo, nem sou eu vosso Deus.
10 The number of the children of Israel will be like the sand of the sea that cannot be measured or counted; and in the place where it is said to them, “You are not my people,” it will be said to them, “Children of the living God.”
10 Todavia o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode ser medida nem contada; e no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois meu povo, se lhes dirá: Vós sois os filhos do Deus vivo.
11 Then the children of Judah and Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one head; and ⌞they will take possession of⌟ the land, for great is the day of Jezreel.
11 E os filhos de Judá e os filhos de Israel juntos se congregarão, e constituirão sobre si uma só cabeça, e subirão da terra; pois grande será o dia de Jizreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.