Números 25
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI
1 When Israel dwelled in Shittim, the people began to prostitute themselves with the daughters of Moab.
1 Enquanto Israel estava em Sitim, o povo começou a entregar-se à imoralidade sexual com mulheres moabitas,
2 And they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and worshiped their gods.
2 que os convidavam aos sacrifícios de seus deuses. O povo comia e se prostrava perante esses deuses.
3 So Israel was joined together to Baal Peor, and ⌞Yahweh became angry⌟ with Israel.
3 Assim Israel se juntou à adoração de Baal-Peor. E a ira do Senhor acendeu-se contra Israel.
4 Yahweh said to Moses, “Take all ⌞the leaders⌟ of the people and kill them before the sun, so the fierce anger of Yahweh will turn from Israel.”
4 E o Senhor disse a Moisés: "Prenda todos os chefes desse povo, enforque-os diante do Senhor, à luz do sol, para que o fogo da ira do Senhor se afaste de Israel".
5 So Moses said to the judges of Israel, “Each of you kill his men who are joined together with Baal Peor.”
5 Então Moisés disse aos juízes de Israel: "Cada um de vocês terá que matar aqueles que dentre os seus homens se juntaram à adoração de Baal-Peor".
6 And behold, a man from the ⌞Israelites⌟ came and brought to his brothers a Midianite woman before the eyes of Moses and before the eyes of all of the community of the ⌞Israelites⌟, and they were weeping at the doorway of the tent of assembly.
6 Um israelita trouxe para casa uma mulher midianita, na presença de Moisés e de toda a comunidade de Israel, que choravam à entrada da Tenda do Encontro.
7 When Phinehas son of Eleazar son of Aaron the priest saw, he got up from the midst of the community and took a spear in his hand.
7 Quando Finéias, filho de Eleazar, neto do sacerdote Arão, viu isso, apanhou uma lança,
8 He went after the man of Israel into the woman’s section of the tent, and he drove the two of them, the man of Israel and the woman, into her belly. And the plague among the ⌞Israelites⌟ stopped.
8 seguiu o israelita até o interior da tenda e atravessou os dois com a lança; atravessou o corpo do israelita e o da mulher. Então cessou a praga contra os israelitas.
9 The ones who died in the plague were twenty-four thousand.
9 Mas os que morreram por causa da praga foram vinte e quatro mil.
10 Yahweh spoke to Moses, saying,
10 E o Senhor disse a Moisés:
11 “Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, turned away my anger from among the ⌞Israelites⌟ when he was jealous with my jealousy in their midst, and I did not destroy the ⌞Israelites⌟ with my jealousy.
11 "Finéias, filho de Eleazar, neto do sacerdote Arão, desviou a minha ira de sobre os israelitas, pois foi zeloso, com o mesmo zelo que tenho por eles, para que em meu zelo eu não os consumisse.
12 Therefore say, ‘Behold, I am giving to him my covenant of peace,
12 Diga-lhe, pois, que estabeleço com ele a minha aliança de paz.
13 and it will be for him and his ⌞offspring⌟ after him a covenant of an eternal priesthood because he was jealous for his God and made atonement for the ⌞Israelites⌟.’ ”
13 Dele e dos seus descendentes será a aliança do sacerdócio perpétuo, porque ele foi zeloso pelo seu Deus e fez propiciação pelos israelitas".
14 The name of the man of Israel who was struck with the Midianite woman was Zimri son of Salu, a leader of ⌞the family⌟ of the Simeonites.
14 O nome do israelita que foi morto com a midianita era Zinri, filho de Salu, líder de uma família simeonita.
15 The name of the Midianite woman who was struck was Cozbi daughter of Zur, ⌞a leader⌟ of a tribe of ⌞the family⌟ in Midian.
15 E o nome da mulher midianita que morreu era Cosbi, filha de Zur, chefe de um clã midianita.
16 Yahweh spoke to Moses, saying,
16 O Senhor disse a Moisés:
17 “Attack the Midianites and strike them
17 "Tratem os midianitas como inimigos e matem-nos,
18 because they were attacking you with their deception, with which they have deceived you on the matter of Peor and on the matter of Cozbi the daughter of the leader of Midian, their sister who was struck on the day of the plague because of the matter of Peor.”
18 porque trataram vocês como inimigos quando os enganaram no caso de Peor e de Cosbi, filha de um líder midianita, mulher do povo deles que foi morta quando a praga que enviei por causa de Peor".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.