Jó 2

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⌞And then⌟ one day the sons of God came to present themselves before Yahweh, and Satan also came into their midst to present himself before Yahweh.
1 Novamente, houve um dia quando os filhos de Deus vieram apresentar-se diante do SENHOR, Satanás veio também entre eles para apresentar-se diante do SENHOR.
2 So Yahweh ⌞asked⌟ Satan, “From where have you come?” And Satan answered Yahweh and said, “From roaming on the earth and from walking about in it.”
2 E o SENHOR disse a Satanás: De onde tu vens? E Satanás respondeu ao SENHOR, e disse: De ir para lá e para cá na terra, e de nela andar para cima e para baixo.
3 So Yahweh ⌞asked⌟ Satan, “Have you ⌞considered⌟ my servant Job? Indeed, there is no one like him on the earth—a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil. And still he persists in his blamelessness ⌞even though⌟ you incited me against him to destroy him for nothing.”
3 E o SENHOR disse a Satanás: Tu consideraste o meu servo Jó, que não há ninguém como ele na terra, homem perfeito e justo, que teme a Deus e se afasta do mal, e que ainda se apega à sua integridade, apesar de que me incitaste contra ele, para destruí-lo sem causa.
4 Then Satan answered him and said, “Skin for skin! All that ⌞that⌟ man has he will give for his life.
4 E Satanás respondeu ao SENHOR, e disse: Pele por pele, sim; tudo o que um homem tem ele dará por sua vida.
5 But stretch out your hand and touch his bones and his flesh, and see ⌞whether⌟ he will ⌞curse⌟ you to your face.”
5 Porém, estende tua mão agora, e toca-lhe os ossos, e a carne, e ele te amaldiçoará diante de tua face.
6 So Yahweh said to Satan, “⌞All right⌟, he is in your ⌞power⌟. Only spare his life.”
6 E o SENHOR disse a Satanás: Eis que ele está na tua mão; mas poupa-lhe a vida.
7 So Satan went out from ⌞Yahweh’s presence⌟, and he inflicted Job with loathsome skin sores from the sole of his foot up to the crown of his head.
7 Então Satanás retirou-se da presença do SENHOR, e feriu Jó com úlceras malignas desde a sola de seu pé até sua coroa.
8 ⌞So⌟ he took for himself a potsherd with which to scrape himself, and he sat in the midst of the ashes.
8 E ele tomando para si um caco, se raspava com ele; estando assentado entre as cinzas.
9 Then his wife said to him, “Are you still persisting in your blamelessness? ⌞Curse⌟ God and die.”
9 Então disse sua esposa a ele: Ainda reténs tua integridade? Amaldiçoa a Deus, e morre.
10 So he said to her, “You speak like one of the foolish women speaks. Indeed, should we receive the good from God, but not receive the evil?” In all this, Job did not sin with his lips.
10 Mas ele disse a ela: Tu falas como costumam falar as mulheres tolas. Se receberemos o bem da mão de Deus, não receberemos o mal? Em tudo isto não pecou Jó com os seus lábios.
11 Thus Job’s three friends heard of this calamity that had come upon him. So each set out from his own place: Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite. And they met together to come to console him and to comfort him.
11 Então, quando os três amigos de Jó ouviram sobre todo este mal que lhe sobreviera, cada um veio de seu próprio lugar: Elifaz, o temanita, e Bildade, o suíta, e Zofar, o naamatita; porque haviam concordado em vir para prantear com ele e consolá-lo.
12 Thus they lifted up their eyes from afar, but they did not recognize him, so they raised their voice, and they wept, and each man tore his outer garment and threw dust on their heads ⌞toward the sky⌟.
12 E quando eles levantaram seus olhos de longe, não o conheceram, levantaram sua voz e choraram, e cada um rasgou o seu manto e lançou pó sobre as suas cabeças em direção ao céu.
13 Then they sat with him on the ground for seven days and seven nights, but no one spoke a word to him because they saw that ⌞his⌟ suffering was very great.
13 Então, assentaram-se com ele no chão, durante sete dias e sete noites; e ninguém lhe falou uma palavra, porque eles viram que sua dor era muito grande.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.