Gálatas 6
Haweis: Thomas Haweis 1795 New Testament (SM_HAWEIS) vs ARA
1 BRETHREN, if a man also be surprised into any act of offence, ye that are spiritual, replace such a one in the spirit of meekness; keeping an attentive eye on thyself, lest thou also be tempted.
1 Irmãos, se alguém for surpreendido nalguma falta, vós, que sois espirituais, corrigi-o com espírito de brandura; e guarda-te para que não sejas também tentado.
2 Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ.
2 Levai as cargas uns dos outros e, assim, cumprireis a lei de Cristo.
3 For if any man conceits that he is something when he is nothing, he deceiveth himself.
3 Porque, se alguém julga ser alguma coisa, não sendo nada, a si mesmo se engana.
4 But let every man bring his own work to the test, and then shall he have glorying in himself alone, and not by comparison with another.
4 Mas prove cada um o seu labor e, então, terá motivo de gloriar-se unicamente em si e não em outro.
5 For every man shall bear his own burden.
5 Porque cada um levará o seu próprio fardo.
6 Let him who is a learner of the word communicate to his instructor in all good things.
6 Mas aquele que está sendo instruído na palavra faça participante de todas as coisas boas aquele que o instrui.
7 Be not deceived; God is not to be trifled with: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
7 Não vos enganeis: de Deus não se zomba; pois aquilo que o homem semear, isso também ceifará.
8 For he that soweth unto his flesh, shall of the flesh reap corruption, and he that soweth to the Spirit, shall of the Spirit reap life everlasting.
8 Porque o que semeia para a sua própria carne da carne colherá corrupção; mas o que semeia para o Espírito do Espírito colherá vida eterna.
9 Let us not then be weary of well-doing; for in due time we shall reap, if we faint not.
9 E não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo ceifaremos, se não desfalecermos.
10 Well then, whilst we have opportunity, let us do good unto all men, but especially unto those who are of the household of faith.
10 Por isso, enquanto tivermos oportunidade, façamos o bem a todos, mas principalmente aos da família da fé.
11 Ye see in how many words I have written unto you with my own hand.
11 Vede com que letras grandes vos escrevi de meu próprio punho.
12 As many as wish to make a fair appearance in the flesh, they compel you to be circumcised, only that they may not suffer persecution for the cross of Christ.
12 Todos os que querem ostentar-se na carne, esses vos constrangem a vos circuncidardes, somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 For even they who are themselves circumcised do not keep the law, but desire you to be circumcised, that they may glory in your flesh.
13 Pois nem mesmo aqueles que se deixam circuncidar guardam a lei; antes, querem que vos circuncideis, para se gloriarem na vossa carne.
14 But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world,
14 Mas longe esteja de mim gloriar-me, senão na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim, e eu, para o mundo.
15 For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creation.
15 Pois nem a circuncisão é coisa alguma, nem a incircuncisão, mas o ser nova criatura.
16 And as many as shall walk after this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
16 E, a todos quantos andarem de conformidade com esta regra, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus.
17 Henceforth let no man trouble me; for I bear the marks of our Lord Jesus Christ in my body.
17 Quanto ao mais, ninguém me moleste; porque eu trago no corpo as marcas de Jesus.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brethren. Amen. To the Galatians, written from Rome. \p
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja, irmãos, com o vosso espírito. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.