Salmos 70
GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 VON David.
1 Livra-me, ó Deus! Apressa-te, Senhor, a ajudar-me!
2 O Gott, eile, mich zu erretten, / eile, o Herr, mir zu helfen! /
2 Sejam humilhados e frustrados os que procuram tirar-me a vida; retrocedam desprezados os que desejam a minha ruína.
3 Es werden sich noch schämen und erröten, / die mir nach dem Leben trachten; / es werden zurückweichen und zuschanden werden, / die sich meines Unglücks freuen. /
3 Retrocedam em desgraça os que zombam de mim.
4 Sie werden abziehen ob ihrer Schmach, / die da höhnen: "Ha! ha!" /
4 Mas regozijem-se e alegrem-se em ti todos os que te buscam; digam sempre os que amam a tua salvação: "Como Deus é grande! "
5 Es werden noch frohlocken und deiner sich freuen / alle, die dich suchen, / und die dein Heil lieben, werden allzeit sagen: / Gott ist gross! / Doch jetzt bin ich arm und elend; / o Gott, eile zu mir! / Meine Hilfe und mein Retter bist du; / o Herr, säume nicht!
5 Quanto a mim, sou pobre e necessitado; apressa-te, ó Deus. Tu és o meu socorro e o meu libertador; Senhor, não te demores!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.