Salmos 23
GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 EIN Psalm Davids. Der Herr ist mein Hirte, / mir wird nichts mangeln. / (a) Ps 34:11
1 O S enhor é meu pastor, e nada me faltará.
2 Auf grünen Auen lässt er mich lagern, / zur Ruhstatt am Wasser führt er mich. / (a) Hes 34:14 15; Off 7:17
2 Ele me faz repousar em verdes pastos e me leva para junto de riachos tranquilos.
3 Er stillt mein Verlangen; / er leitet mich auf rechtem Pfade / um seines Namens willen. /
3 Renova minhas forças e me guia pelos caminhos da justiça; assim, ele honra o seu nome.
4 Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, / ich fürchte kein Unglück; / denn du bist bei mir, / dein Stecken und Stab, der tröstet mich. /
4 Mesmo quando eu andar pelo escuro vale da morte, não terei medo, pois tu estás ao meu lado. Tua vara e teu cajado me protegem.
5 Du deckst mir den Tisch / im Angesicht meiner Feinde; / du salbst mein Haupt mit Öl / und schenkst mir den Becher voll ein. / (a) Ps 92:11
5 Preparas um banquete para mim na presença de meus inimigos. Unges minha cabeça com óleo; meu cálice transborda.
6 Lauter Glück und Gnade werden mir folgen / all meine Tage, / und ich werde in des Herrn Hause weilen / mein Leben lang.
6 Certamente a bondade e o amor me seguirão todos os dias de minha vida, e viverei na casa do S para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.