Salmos 128

GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 EIN Wallfahrtslied. Wohl einem jeden, der den Herrn fürchtet / und auf seinen Wegen wandelt! / (a) Ps 1:1 2; 112:1
1 Bem-aventurado aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos!
2 Deiner Hände Arbeit darfst du geniessen; / wohl dir, du wirst es gut haben! /
2 Do trabalho de tuas mãos comerás, feliz serás, e tudo te irá bem.
3 Dein Weib im Innern deines Hauses / ist wie ein fruchtbarer Weinstock, / deine Kinder rings um deinen Tisch / wie junge Ölbäumchen. /
3 Tua esposa, no interior de tua casa, será como a videira frutífera; teus filhos, como rebentos da oliveira, à roda da tua mesa.
4 Wahrlich, gesegnet wird der Mann, / der den Herrn fürchtet. /
4 Eis como será abençoado o homem que teme ao
5 Ja, so wird dich segnen / der Herr vom Zion her, / dass du deine Lust schauest am Glück Jerusalems / alle Tage deines Lebens, / (a) Ps 134:3
5 O Senhor te abençoe desde Sião, para que vejas a prosperidade de Jerusalém durante os dias de tua vida,
6 dass du schauest Kindeskinder. / Heil über Israel!
6 vejas os filhos de teus filhos. Paz sobre Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.