Isaías 12
GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 AN jenem Tage wirst du sprechen: Ich danke dir, Herr, denn du hast mir gezürnt; da hat dein Zorn sich gewendet, und du hast mich getröstet.
1 Naquele dia, vocês cantarão: “Eu te louvarei, ó S Estavas irado comigo, mas tua ira passou; agora tu me consolas.
2 Siehe, Gott ist mein Heil! Ich bin getrost und fürchte mich nicht. Denn meine Stärke und mein Loblied ist der Herr, und er ward mir zum Heil. (a) 2Mo 15:2; Ps 118:14
2 Vejam, Deus veio me salvar; confiarei nele e não terei medo. O S ele me deu vitória!”.
3 Ihr werdet mit Freuden Wasser schöpfen aus den Quellen des Heils (a) Jes 55:1
3 Com alegria vocês beberão das fontes da salvação.
4 und werdet sprechen an jenem Tage: "Danket dem Herrn, rufet an seinen Namen, tut kund unter den Völkern seine Taten, verkündet, dass sein Name erhaben ist! (a) 1Ch 16:8; Ps 105:1
4 Naquele dia, cantarão: “Deem graças ao S Contem aos povos o que ele fez, anunciem que seu nome é magnífico.
5 Lobsinget dem Herrn; denn Grosses hat er getan, kund sei das in aller Welt!
5 Cantem ao S enhor , pois ele tem feito maravilhas; tornem seu louvor conhecido em todo o mundo.
6 Jauchze und juble, Bewohnerin Zions! Denn gross ist in deiner Mitte der Heilige Israels."
6 Todos os habitantes de Sião celebrem em alta voz, pois grande é o Santo de Israel que vive em seu meio”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.