Salmos 15

GerOffBiSt: Offene Bibel - Studienfassung (SM_GEROFFBIST) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ein Lied von (für, über, nach Art von) David. JHWH, wer darf (wird) gasten (Gast sein) in deinem Zelt (in deinen Zelten)Und ({und}) wer darf (wird) wohnen auf deinem heiligen Berg (auf dem Berg deiner Heiligkeit)?
1 Salmo de Davi. Senhor, quem há de morar em vosso tabernáculo? Quem habitará em vossa montanha santa?
2 „[Wer] redlich wandelt Und Gerechtes (recht) tut Und Wahres sagt (denkt) in seinem Herzen (ausspricht, [was] wahrhaft in seinem Herzen [ist]),
2 O que vive na inocência e pratica a justiça, o que pensa o que é reto no seu coração,
3 Nicht Verleumdung auf seiner Zunge [hatte], ([Und]) Nicht tat seinem Genossen Schaden (Böses)Und Schande nicht trug wegen seinem Nächsten (nicht lud auf seinen Nächsten?),
3 cuja língua não calunia; o que não faz mal a seu próximo, e não ultraja seu semelhante.
4 Verachtet [den] in seinen Augen Verworfenen ([bei dem] verachtet [ist der] in seinen Augen Verworfene; in seinen [eigenen] Augen verachtet, verworfen [ist])Und (aber) den JHWH-fürchtigen ehrt,Schwor dem Genossen (zu schaden, zum Schaden?)Und nicht ändert,
4 O que tem por desprezível o malvado, mas sabe honrar os que temem a Deus; o que não retrata juramento mesmo com dano seu,
5 Sein Geld nicht verliehen (gegeben) hat gegen ZinsUnd Geschenke (Bestechungsgelder) gegen einen Unschuldigen nicht genommen hat. [Wer] dies tut, Wird auf ewig nicht wanken.“
5 não empresta dinheiro com usura, nem recebe presente para condenar o inocente. Aquele que assim proceder jamais será abalado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.