Salmos 15
GerOffBiSt: Offene Bibel - Studienfassung (SM_GEROFFBIST) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ein Lied von (für, über, nach Art von) David. JHWH, wer darf (wird) gasten (Gast sein) in deinem Zelt (in deinen Zelten)Und ({und}) wer darf (wird) wohnen auf deinem heiligen Berg (auf dem Berg deiner Heiligkeit)?
1 Senhor , quem habitará no teu tabernáculo? Quem morará no teu santo monte?
2 „[Wer] redlich wandelt Und Gerechtes (recht) tut Und Wahres sagt (denkt) in seinem Herzen (ausspricht, [was] wahrhaft in seinem Herzen [ist]),
2 Aquele que anda em sinceridade, e pratica a justiça, e fala verazmente segundo o seu coração;
3 Nicht Verleumdung auf seiner Zunge [hatte], ([Und]) Nicht tat seinem Genossen Schaden (Böses)Und Schande nicht trug wegen seinem Nächsten (nicht lud auf seinen Nächsten?),
3 aquele que não difama com a sua língua, nem faz mal ao seu próximo, nem aceita nenhuma afronta contra o seu próximo;
4 Verachtet [den] in seinen Augen Verworfenen ([bei dem] verachtet [ist der] in seinen Augen Verworfene; in seinen [eigenen] Augen verachtet, verworfen [ist])Und (aber) den JHWH-fürchtigen ehrt,Schwor dem Genossen (zu schaden, zum Schaden?)Und nicht ändert,
4 aquele a cujos olhos o réprobo é desprezado; mas honra os que temem ao Senhor ; aquele que, mesmo que jure com dano seu, não muda.
5 Sein Geld nicht verliehen (gegeben) hat gegen ZinsUnd Geschenke (Bestechungsgelder) gegen einen Unschuldigen nicht genommen hat. [Wer] dies tut, Wird auf ewig nicht wanken.“
5 Aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem recebe subornos contra o inocente; quem faz isto nunca será abalado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.