Salmos 6
GerMenge: Menge-Bibel (1939) (SM_GERMENGE) vs VC
VC Versão Católica
1 <title canonical="true" type="psalm"> Dem Musikmeister, mit Saitenspiel, im Basston; ein Psalm von David.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.
2 HERR, nicht in deinem Zorne strafe mich</title> und nicht in deinem Ingrimm züchtige mich!
2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.
3 Sei mir gnädig, o HERR, denn ich bin am Verschmachten! Heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...
4 und meine Seele ist voller Angst! Du aber, o HERR, – wie lange noch (willst du fern sein)?
4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.
5 Kehre doch wieder, o HERR, errette meine Seele! Hilf mir um deiner Gnade willen!
5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?
6 Denn im Tode gedenkt man deiner nicht: im Totenreich – wer singt da dein Lob?
6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.
7 Erschöpft bin ich von all meinem Seufzen; in jeder Nacht netz’ ich mein Bett (mit Zähren), mache mein Lager zu einer Tränenflut.
7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.
8 Geschwunden ist mein Augenlicht vor Gram, gealtert (vom Weinen) ob all meinen Feinden.
8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.
9 Hinweg von mir, ihr Übeltäter alle! Denn der HERR hat mein lautes Weinen gehört;
9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.
10 gehört hat der HERR mein Flehen: der HERR nimmt mein Gebet an.
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!
11 Alle meine Feinde werden zuschanden werden und ganz bestürzt dastehn: mit Schanden müssen sie abziehn augenblicklich!
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.