Salmos 6

GerMenge: Menge-Bibel (1939) (SM_GERMENGE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 <title canonical="true" type="psalm"> Dem Musikmeister, mit Saitenspiel, im Basston; ein Psalm von David.
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 HERR, nicht in deinem Zorne strafe mich</title> und nicht in deinem Ingrimm züchtige mich!
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Sei mir gnädig, o HERR, denn ich bin am Verschmachten! Heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 und meine Seele ist voller Angst! Du aber, o HERR, – wie lange noch (willst du fern sein)?
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 Kehre doch wieder, o HERR, errette meine Seele! Hilf mir um deiner Gnade willen!
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 Denn im Tode gedenkt man deiner nicht: im Totenreich – wer singt da dein Lob?
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 Erschöpft bin ich von all meinem Seufzen; in jeder Nacht netz’ ich mein Bett (mit Zähren), mache mein Lager zu einer Tränenflut.
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 Geschwunden ist mein Augenlicht vor Gram, gealtert (vom Weinen) ob all meinen Feinden.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Hinweg von mir, ihr Übeltäter alle! Denn der HERR hat mein lautes Weinen gehört;
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 gehört hat der HERR mein Flehen: der HERR nimmt mein Gebet an.
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
11 Alle meine Feinde werden zuschanden werden und ganz bestürzt dastehn: mit Schanden müssen sie abziehn augenblicklich!
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.