Salmos 93

GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Der Herr ist König, angetan mit Hoheit.Mit Macht bekleidet sei der Herr, gegürtet!Dann steht die Welt da ohne Wanken.
1 O Senhor reina; está vestido de majestade. O Senhor se revestiu, cingiu-se de fortaleza; o mundo também está estabelecido, de modo que não pode ser abalado.
2 Dein Thron steht wieder da wie einst.Du bist dann wie vor alters.
2 O teu trono está firme desde a antigüidade; desde a eternidade tu existes.
3 Erheben Ströme, Herr, erheben Ströme ihr Gebraus,erheben Ströme ihr Getöse,
3 Os rios levantaram, ó Senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor.
4 viel stärker noch als vieler Wasser Tosen ist die Meeresbrandung;doch mächtiger der Herr in Himmelshöhen!
4 Mais que o ruído das grandes águas, mais que as vagas estrondosas do mar, poderoso é o Senhor nas alturas.
5 So bleibt, was Du verordnest, gültig.Wir wollen in Dein heilig Haus noch lange wallen, Herr.
5 Mui fiéis são os teus testemunhos; a santidade convém à tua casa, Senhor, para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.