Neemias 1
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Der Bericht des Chakaljasohnes Nehemias. Es war im Monat Kislev im Jahre zwanzig, daß ich zu Susan in der Burg weilte.
1 Estas são as memórias de Neemias, filho de Hacalias. No mês de quisleu, no vigésimo ano do reinado do rei Artaxerxes,
2 Da kam einer meiner Brüder, Chanani, mit Männern aus Judäa. Ich fragte sie nach den Judäern, den Entronnenen, die vor der Gefangenschaft bewahrt worden waren, und nach Jerusalem.
2 Hanani, um de meus irmãos, veio me visitar com alguns homens que haviam chegado de Judá. Perguntei-lhes a respeito dos judeus que haviam regressado do cativeiro e da situação em Jerusalém.
3 Sie gaben mir Bescheid: "Die Zurückgebliebenen, die dort vor der Gefangenschaft in den Landstädten verschont geblieben sind, befinden sich in großer Not und Schmach. Die Mauer von Jerusalem liegt in Trümmern, und seine Tore sind verbrannt."
3 Eles responderam: “As coisas não vão bem para os que regressaram à província de Judá. Eles estão passando por dificuldades e humilhações. O muro de Jerusalém foi derrubado, e suas portas foram destruídas pelo fogo”.
4 Als ich diese Worte hörte, setzte ich mich hin, weinte und trauerte eine Zeitlang. Ich fastete und betete vor dem Himmelsgott.
4 Quando ouvi isso, sentei-me e chorei. Durante alguns dias, lamentei, jejuei e orei ao Deus dos céus.
5 Dann sprach ich: "Herr, Gott des Himmels!Du großer, fürchterlicher Gott!Du hältst den gnadenvollen Bund all denen, die Dich liebenund Dein Geheiß befolgen.
5 Então disse: “Ó S
6 Leih doch Dein Ohr! Laß Deine Augen offen sein,auf daß Du Deines Knechts Gebet erhörst,das ich jetzt Tag und Nacht vor Dir verrichtefür Deine Knechte, für die Söhne Israels.Ich beichte die Verschuldungen der Söhne Israels,die wir so gegen Dich gesündigt haben,ich selbst und meines Vaters Haus.
6 ouve minha oração! Olha do alto e vê que oro noite e dia por teu povo, Israel. Confesso que temos pecado contra ti. Sim, minha própria família e eu temos pecado!
7 Wir haben Dich beleidigtund nicht gewahrt Gebote und Gesetze, Rechte,die Du dem Moses, Deinem Diener, aufgetragen.
7 Temos pecado terrivelmente contra ti. Não temos obedecido a teus mandamentos, decretos e estatutos, que nos deste por meio de teu servo Moisés.
8 Gedenke doch des Wortes,das Du dem Moses, Deinem Knecht, befohlen:'Begeht ihr Untreue,zerstreu ich euch unter die Nationen.
8 “Por favor, lembra-te do que disseste a teu servo Moisés: ‘Se forem infiéis a mim, eu os dispersarei entre as nações,
9 Bekehrt ihr euch jedoch zu mirund haltet und befolgt, was ich geboten,dann bringe ich zusammen eure Vertriebenen,und wenn sie selbst am Himmelsende wären,und führe sie zur Stätte hin,die ich zum Wohnsitz meines Namens auserkoren.'
9 mas, se voltarem para mim e obedecerem a meus mandamentos e viverem de acordo com eles, então, mesmo que estejam exilados nos confins da terra, eu os reunirei e os trarei de volta ao lugar que escolhi para estabelecer meu nome’.
10 Denn sie sind Deine Knechte und Dein Volk,das Du befreit mit Deiner großen Kraft und Deinem starken Arm.
10 “O povo que tu resgataste com teu grande poder e com tua forte mão é teu servo.
11 Ach, Herr! Laß doch Dein Ohr vernehmendas Flehen Deines Dieners und das Flehen Deiner Diener,die begehren, Deinen Namen zu verehren!Laß Deinem Diener heute es gelingen!Und schenke ihm vor diesem Manne Gnade!" - Ich aber war der Mundschenk beim König.
11 Ó Senhor, por favor, ouve a oração deste teu servo! Ouve as orações de teus servos que se agradam em te honrar. Peço que me concedas êxito hoje e que o rei me seja favorável”. Nesse tempo, eu era copeiro do rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.