Neemias 1

GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs BKJ

Sair da comparação
1 Der Bericht des Chakaljasohnes Nehemias. Es war im Monat Kislev im Jahre zwanzig, daß ich zu Susan in der Burg weilte.
1 As palavras de Neemias, o filho de Hacalias. E sucedeu no mês de quisleu, no vigésimo ano, quando eu estava no palácio em Susã,
2 Da kam einer meiner Brüder, Chanani, mit Männern aus Judäa. Ich fragte sie nach den Judäern, den Entronnenen, die vor der Gefangenschaft bewahrt worden waren, und nach Jerusalem.
2 que veio Hanani, um dos meus irmãos, ele e alguns homens de Judá; e eu perguntei-lhes a respeito dos judeus que haviam escapado, e que restaram do cativeiro, e a respeito de Jerusalém.
3 Sie gaben mir Bescheid: "Die Zurückgebliebenen, die dort vor der Gefangenschaft in den Landstädten verschont geblieben sind, befinden sich in großer Not und Schmach. Die Mauer von Jerusalem liegt in Trümmern, und seine Tore sind verbrannt."
3 E eles me disseram: Os restantes, que ficaram do cativeiro, lá na província, estão em grande aflição e desprezo; e a muralha de Jerusalém também está demolida, e os seus portões estão queimados pelo fogo.
4 Als ich diese Worte hörte, setzte ich mich hin, weinte und trauerte eine Zeitlang. Ich fastete und betete vor dem Himmelsgott.
4 E sucedeu, quando ouvi estas palavras, que eu me assentei e chorei, e lamentei alguns dias, e jejuei, e orei diante do Deus do céu,
5 Dann sprach ich: "Herr, Gott des Himmels!Du großer, fürchterlicher Gott!Du hältst den gnadenvollen Bund all denen, die Dich liebenund Dein Geheiß befolgen.
5 e disse: Eu te busco, ó ­SENHOR Deus do céu, o grande e terrível Deus, que guarda o pacto e a misericórdia por aqueles que o amam e observam os seus mandamentos;
6 Leih doch Dein Ohr! Laß Deine Augen offen sein,auf daß Du Deines Knechts Gebet erhörst,das ich jetzt Tag und Nacht vor Dir verrichtefür Deine Knechte, für die Söhne Israels.Ich beichte die Verschuldungen der Söhne Israels,die wir so gegen Dich gesündigt haben,ich selbst und meines Vaters Haus.
6 que agora estejam atentos os teus ouvidos, e os teus olhos abertos, para que possas ouvir a oração do teu servo, a qual oro diante de ti agora, dia e noite, pelos filhos de Israel, os teus servos, e confesso os pecados dos filhos de Israel, os quais temos pecado contra ti; tanto eu, como a casa do meu pai temos pecado.
7 Wir haben Dich beleidigtund nicht gewahrt Gebote und Gesetze, Rechte,die Du dem Moses, Deinem Diener, aufgetragen.
7 Temos agido mui corruptamente contra ti, e não temos guardado os mandamentos, nem os estatutos, nem os juízos que tu ordenaste ao teu servo Moisés.
8 Gedenke doch des Wortes,das Du dem Moses, Deinem Knecht, befohlen:'Begeht ihr Untreue,zerstreu ich euch unter die Nationen.
8 Lembra-te, rogo-te, a palavra que tu ordenaste ao teu servo Moisés, dizendo: Se vós transgredirdes, eu vos espalharei por entre as nações;
9 Bekehrt ihr euch jedoch zu mirund haltet und befolgt, was ich geboten,dann bringe ich zusammen eure Vertriebenen,und wenn sie selbst am Himmelsende wären,und führe sie zur Stätte hin,die ich zum Wohnsitz meines Namens auserkoren.'
9 mas se vós converterdes a mim, e guardardes os meus mandamentos, e praticá-los; então, ainda que os vossos rejeitados estejam na extremidade do céu, ainda assim eu os reunirei de lá, e os trarei ao lugar que tenho escolhido para ali pôr o meu nome.
10 Denn sie sind Deine Knechte und Dein Volk,das Du befreit mit Deiner großen Kraft und Deinem starken Arm.
10 Ora, estes são os teus servos e o teu povo, os quais tens redimido pelo teu grande poder, e pela tua mão forte.
11 Ach, Herr! Laß doch Dein Ohr vernehmendas Flehen Deines Dieners und das Flehen Deiner Diener,die begehren, Deinen Namen zu verehren!Laß Deinem Diener heute es gelingen!Und schenke ihm vor diesem Manne Gnade!" - Ich aber war der Mundschenk beim König.
11 Ó Senhor, rogo-te, que estejam atentos os teus ouvidos à oração do teu servo, e à oração dos teus servos, que desejam temer o teu nome; e faze prosperar hoje o teu servo, e concede-lhe misericórdia à vista deste homem. Porquanto, eu era o copeiro do rei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.