Salmos 72
GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) (SM_GERBOLUT) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Des Salomo. Gott, gib dein Gericht dem Konige und deine Gerechtigkeit des Konigs Sohne,
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 daß er dein Volk bringe zur Gerechtigkeit und deine Elenden rette.
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Laft die Berge den Frieden bringen unter das Volk und die Hügel die Gerechtigkeit.
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Er wird das elende Volk bei Recht erhalten und den Armen helfen und die Lasterer zerschmeiften.
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Man wird dich furchten, solange die Sonne und der Mond wahret, von Kind zu Kindeskindern.
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Er wird herabfahren, wie der Regen auf das Fell, wie die Tropfen, die das Land feuchten.
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Zu seinen Zeiten wird bluhen der Gerechte und großer Friede, bis dafi der Mond nimmer sei.
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Er wird herrschen von einem Meer bis ans andere und von dem Wasser an bis zur Welt Ende.
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Vor ihm werden sich neigen die in der Wüste; und seine Feinde werden Staub lecken.
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Die Konige am Meer und in den Inseln werden Geschenke bringen; die Konige aus Reicharabien und Seba werden Gaben zufuhren.
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Alle Konige werden ihn anbeten, alle Heiden werden ihm dienen.
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Denn erwird den Armen erretten, der da schreiet, und den Elenden, der keinen FHelfer hat.
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Erwird gnadig sein den Geringen und Armen, und den Seelen der Armen wird er helfen.
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Er wird ihre Seele aus dem Trug und Frevel erlosen, und ihr Blut wird teuer geachtet werden vor ihm.
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Er wird leben, und man wird ihm vom Gold aus Reicharabien geben. Und man wird immerdar vor ihm beten, taglich wird man ihn loben.
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Auf Erden, oben auf den Bergen, wird das Getreide dick stehen; seine Frucht wird beben wie Libanon und wird grünen in den Stadten wie Gras auf Erden.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Sein Name wird ewiglich bleiben; solange die Sonne wahret, wird sein Name auf die Nachkommen reichen, und werden durch denselben gesegnet sein; alle Heiden werden ihn preisen.
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Gelobet sei Gottder HERR, der Gott Israels, der alleine Wunder tut;
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 und gelobet sei sein herrlicher Name ewiglich; und alle Lande mussen seiner Ehre voll werden! Amen, Amen.
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Ein Ende haben die Gebete Davids, des Sohns Isais.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.