Salmos 64

GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) (SM_GERBOLUT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen.
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração; livra a minha vida do horror do inimigo.
2 Hore, Gott, meine Stimme in meiner Klage; behute mein Leben vor dem grausamen Feinde!
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus e do tumulto dos que praticam a iniquidade,
3 Verbirg mich vor der Sammlung der Bosen, vor dem Haufen der Ubeltater,
3 os quais afiaram a sua língua como espadas; e armaram, por suas flechas, palavras amargas,
4 welche ihre Zunge scharfen wie ein Schwert, die mit ihren giftigen Worten zielen wie mit Pfeilen,
4 para de lugares ocultos atirarem sobre o que é reto; disparam sobre ele repentinamente e não temem.
5 daß sie heimlich schieften den Frommen; plotzlich schieften sie auf ihn ohne alle Scheu.
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente e dizem: Quem nos verá?
6 Sie sind kuhn mit ihren bosen Anschlagen und sagen, wie sie Stricke legen wollen, und sprechen: Wer kann sie sehen?
6 Fazem indagações maliciosas, inquirem tudo o que se pode inquirir; até o íntimo de cada um e o profundo coração.
7 Sie erdichten Schalkheit und halten's heimlich, sind verschlagen und haben geschwinde Ranke.
7 Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
8 Aber Gott wird sie plotzlich schieften, daß ihnen wehe tun wird.
8 Assim, eles farão com que a sua língua se volte contra si mesmos; todos aqueles que os virem, fugirão.
9 Ihre eigene Zunge wird sie fallen, daß ihrer spotten wird, wer sie siehet.
9 E todos os homens temerão e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os seus feitos.
10 Und alle Menschen, die es sehen, werden sagen: Das hat Gott getan, und merken, daß es sein Werk sei.
10 O justo se alegrará no Senhor e confiará nele; e todos os retos de coração se regozijarão.
11 Die Gerechten werden sich des HERRN freuen und auf ihn trauen und alle frommen Herzen werden sich des rühmen.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.