Oséias 3
GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) (SM_GERBOLUT) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Und der HERR sprach zu mir: Gehe noch eins hin und buhle urn das buhlerische und ehebrecherische Weib, wie denn der HERR urn die Kinder Israel buhlet, und sie doch sich zu fremden Gottern kehren und buhlen urn eine Kanne Weins.
1 Disse-me o Senhor: Vai outra vez, ama uma mulher, amada de seu amigo, e adúltera, como o Senhor ama os filhos de Israel, embora eles se desviem para outros deuses, e amem passas de uvas.
2 Und ich ward mit ihr eins urn fünfzehn Silberlinge und anderthalb Homer Gerste.
2 Assim eu comprei para mim tal mulher por quinze peças de prata, e um hômer e meio de cevada;
3 Und sprach zu ihr: Halte dich mein eine Zeitlang und hure nicht und lali keinen andern zu dir; denn ich will mich auch dein halten.
3 e lhe disse: Por muitos dias tu ficarás esperando por mim; não te prostituirás, nem serás mulher de outro homem; assim também eu esperarei por ti.
4 Denn die Kinder Israel werden lange Zeit ohne Konig, ohne Fursten, ohne Opfer, ohne Altar, ohne Leibrock und ohne Heiligtum bleiben.
4 Pois os filhos de Israel ficarão por muitos dias sem rei, sem príncipe, sem sacrifício, sem coluna, e sem éfode ou terafins.
5 Danach werden sich die Kinder Israel bekehren und den HERRN, ihren Gott, und ihren Konig David suchen und werden den HERRN und seine Gnade ehren in der letzten Zeit.
5 Depois tornarão os filhos de Israel, e buscarão ao Senhor, seu Deus, e a Davi, seu rei; e com temor chegarão nos últimos dias ao Senhor, e à sua bondade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.