Salmos 87
GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und Psalmen (SM_GERALBRECHT) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ein Psalmlied der Söhne Korahs. / Er hat es gegründet auf heiligen Bergen.
1 O seu fundamento está nos montes santos.
2 Zions Tore liebt Jahwe mehr / Als alle Wohnungen Jakobs.
2 O Senhor ama as portas de Sião, mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Herrliches ist über dich verheißen, / O du Stadt Elohims. Sela.
3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selá.)
4 "Ich nenne Rahab und Babel als meine Bekenner. / Ja, von Philistäa und Tyrus samt Kusch sag ich: / ['Diese sind dort geborn.'"
4 Farei menção de Raabe e de Babilônia àqueles que me conhecem; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este homem nasceu ali.
5 Aber von Zion wird's heißen: / "Jeder ist da geboren, / Und er selbst, der Höchste, erhält es."
5 E de Sião se dirá: Este e aquele homem nasceram ali; e o mesmo Altíssimo a estabelecerá.
6 Jahwe wird verzeichnen die Völker: / "Diese sind dort geboren!" Sela.
6 O Senhor contará na descrição dos povos que este homem nasceu ali. (Selá.)
7 Und singend und tanzend ruft man laut: / "All meine Quellen sind in dir!"
7 Assim os cantores como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.