Salmos 120

GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und Psalmen (SM_GERALBRECHT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ein Stufenlied. / Zu Jahwe hab ich gerufen in meiner Not, / Und er hat mich erhört.
1 Quando estive aflito, pedi ajuda a Deus, o e ele me respondeu.
2 Jahwe, so rette mich auch jetzt von der Lügenlippe, / Von arglistiger Zunge!
2 Ó Senhor , livra-me dos mentirosos e dos falsos!
3 Was wird er dir geben, was dir zufügen, / Du arglistige Zunge?
3 Mentirosos, que será que Deus vai fazer com vocês? Como será que ele vai castigá-los?
4 Scharfe Pfeile eines Starken / Mit glühenden Kohlen aus Ginstersträuchern.
4 Ele os castigará com as flechas afiadas de um soldado e com brasas.
5 Weh mir, daß ich ein Fremdling bin in Meschech, / Bei Kedars Zelten wohnen muß!
5 Viver entre vocês me faz sofrer tanto como se eu morasse em Meseque ou entre a gente de Quedar .
6 Zu lange schon hab ich weilen müssen / Bei denen, die Frieden hassen.
6 Há muito tempo que estou morando com aqueles que odeiam a paz.
7 Ich will Frieden; doch wenn ich nur rede, / So beginnen sie Krieg.
7 Quando falo de paz, eles falam a favor de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.