Salmos 6

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET)

1 Seigneur, ne me reprenez pas en votre fureur, ne me châtiez pas en votre colère. Ayez pitié de moi, Seigneur, car je suis infirme ; guérissez-moi, Seigneur, car mes os sont bouleversés.

2 Et mon âme a été grandement troublée, et vous, jusques à quand, Seigneur ?

3 Revenez, Seigneur, délivrez mon âme ; sauvez-moi par votre miséricorde.

4 Car il n’est personne en la mort qui se souvienne de vous ; et aux enfers, qui vous rendra gloire ?

5 Je me suis fatigué à gémir ; je laverai chaque nuit ma couche ; j’arroserai mon lit de mes larmes.

6 Mon œil a été troublé par la fureur ; je suis devenu vieux au milieu de tous mes ennemis.

7 Éloignez-vous de moi, vous tous ouvriers d’iniquité ; car le Seigneur a entendu la voix de mes larmes.

8 Le Seigneur a écouté mon oraison ; le Seigneur a exaucé ma prière.

9 Que tous mes ennemis rougissent de honte et soient troublés au fond de l’âme ; qu’ils fuient soudain et soient grandement humiliés.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.