Salmos 137

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Seigneur, je vous rendrai gloire de toute mon âme, et je vous chanterai mes psaumes devant les anges, parce que vous avez écouté les paroles de ma bouche.
1 Junto aos rios da Babilônia, ali nos assentamos e choramos, quando nos lembramos de Sião.
2 Je vous adorerai en votre saint temple, et je rendrai gloire à votre nom, à cause de votre miséricorde et de votre vérité ; car vous avez exalté votre saint nom au-dessus de toutes choses.
2 Sobre os salgueiros que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
3 En quelque jour que je vous invoque, aussitôt exaucez-moi ; et vous agrandirez mon âme par votre force .
3 Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.
4 Seigneur, que tous les rois de la terre vous rendent gloire ; car ils ont ouï toutes les paroles de votre bouche .
4 Como cantaremos a canção do Senhor em terra estranha?
5 Et qu’ils chantent dans les voies du Seigneur ; car la gloire du Seigneur est grande.
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha direita da sua destreza.
6 Car le Seigneur, quoique très-élevé, regarde les humbles, et reconnaît de loin les superbes.
6 Se me não lembrar de ti, apegue-se-me a língua ao meu paladar; se não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Si je marche au milieu des tribulations, vous me vivifierez ; vous avez étendu les mains contre la fureur de mes ennemis, et votre droite m’a sauvé.
7 Lembra-te, Senhor, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Descobri-a, descobri-a até aos seus alicerces.
8 Le Seigneur les rétribuera en ma faveur ; Seigneur, votre miséricorde est éternelle ne méprisez pas l’œuvre de vos mains.
8 Ah! filha de babilônia, que vais ser assolada; feliz aquele que te retribuir o pago que tu nos pagaste a nós.
9 — ausente —
9 Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles nas pedras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.