Salmos 99
FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs NVT
1 Un psaume d'action de grâce. Ô terre, poussez partout des cris de joie au Seigneur.
1 O S enhor reina! Tremam os povos! Ele está sentado em seu trono acima dos querubins. Trema toda a terra!
2 Servez le Seigneur dans la joie. Entrez en sa présence, pleins d'allégresse.
2 O S enhor é soberano em Sião, exaltado acima de todos os povos.
3 Sachez que le Seigneur, c'est Dieu même ; c'est lui qui nous a faits, ce n'est pas nous ; nous sommes son peuple et les brebis de son pâturage.
3 Seja louvado teu grande e temível nome, pois é santo!
4 Pénétrez dans ses portes avec des actions de grâces ; dans ses parvis avec des chants. Louez-le, célébrez son nom.
4 Rei poderoso, que ama a justiça, tu estabeleceste a imparcialidade. Agiste com justiça e retidão em Israel.
5 Car le Seigneur est doux, sa miséricorde est éternelle, et sa vérité demeure de génération en génération.
5 Exaltem o S enhor , nosso Deus; prostrem-se a seus pés, pois ele é santo!
6 — ausente —
6 Moisés e Arão estavam entre seus sacerdotes, e Samuel também invocava seu nome. Clamavam ao S e ele lhes respondia.
7 — ausente —
7 Da coluna de nuvem lhes falava, e eles seguiam os preceitos e os decretos que ele lhes dava.
8 — ausente —
8 Ó S enhor , nosso Deus, tu lhes respondias; eras para eles Deus perdoador, mas os castigava quando se desviavam.
9 — ausente —
9 Exaltem o S enhor , nosso Deus, e prostrem-se em seu santo monte, pois o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.