Salmos 97

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Psaume de David. Chantez au Seigneur un cantique nouveau, car le Seigneur a fait des œuvres merveilleuses ; c'est pour lui que sa droite et son bras saint nous ont sauvés.
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Le Seigneur a fait connaître son salut ; en présence des Gentils, il a révélé sa justice.
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 Il s'est souvenu de sa miséricorde pour Jacob, et de sa vérité en faveur de la maison d'Israël. Tous les confins de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 O terre, poussez partout des cris de joie au Seigneur ; chantez, tressaillez d'allégresse et entonnez des psaumes.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 Chantez au Seigneur sur la cithare ; chantez-lui des psaumes avec vos cithares et vos voix,
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 Au son des cors et des trompettes ; chantez de joie en présence de notre Roi, le Seigneur !
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 Que la mer en sa plénitude soit émue, et le monde et ceux qui l'habitent.
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 Et les fleuves applaudiront, et les montagnes bondiront d'allégresse.
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 Car il est venu juger la terre. Il jugera le monde selon la justice, et les peuples selon l'équité.
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 — ausente —
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 — ausente —
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 — ausente —
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.