Zacarias 2
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nostin silmäni ja katsoin. Katso, oli neljä sarvea.
1 Tive ainda outra visão. Vi um homem segurando uma fita de medir
2 Sanoin enkelille, joka puhutteli minua: "Mitä nämä ovat?" Hän sanoi minulle: "Nämä ovat ne sarvet, jotka ovat hajottaneet Juudan ja Israelin ja Jerusalemin."
2 e perguntei: — Aonde você vai? Ele respondeu: — Vou medir Jerusalém para saber o seu comprimento e a sua largura.
3 Herra näytti minulle neljä seppää.
3 Então vi que o anjo que havia falado comigo ia saindo. Nisso, outro anjo veio se encontrar com ele,
4 Kysyin: "Mitä nämä ovat tulleet tekemään?" Niin hän vastasi ja sanoi: "Nuo sarvet ovat ne, jotka ovat hajottaneet Juudan, niin ettei yksikään mies voi nostaa päätään. Mutta nämä ovat tulleet saattamaan ne pelkoon ja heittämään maahan niiden pakanakansojen sarvet, jotka ovat nostaneet sarven Juudan maata vastaan hajottaakseen sen."
4 e o primeiro anjo disse: — Corra depressa e diga ao rapaz que está com a fita de medir: “Jerusalém terá moradores de novo, e haverá tantas pessoas e tantos animais morando lá, que não será possível construir uma muralha em volta da cidade.
5 Nostin silmäni ja katsoin. Katso, oli mies ja hänen kädessään mittanuora.
5 Pois o Senhor Deus promete que ele mesmo será como uma muralha de fogo em volta de Jerusalém e que ele morará na cidade e ali mostrará a sua glória .” — Atenção! Atenção! Vocês que são prisioneiros na Babilônia, fujam. Fujam daquele país do Norte! Eu os espalhei por toda parte, mas agora é hora de vocês voltarem para Jerusalém.
6 Sanoin hänelle: "Mihin sinä olet menossa?" Hän vastasi minulle: "Mittaamaan Jerusalemia nähdäkseni, kuinka leveä ja kuinka pitkä se on oleva."
6 — ausente —
7 Katso, sitten enkeli, joka puhutteli minua, lähti liikkeelle, ja toinen enkeli lähti häntä vastaan
7 — ausente —
8 ja sanoi tälle: "Juokse, puhu tälle nuorukaiselle ja sano: Jerusalem on oleva avoin asua, sillä niin paljon siinä on ihmisiä ja eläimiä.
8 Pelo seu poder, o Senhor Todo-Poderoso me mandou entregar a seguinte mensagem às nações que tinham levado embora toda a riqueza do seu povo: — Quem toca no meu povo toca na menina dos meus olhos.
9 Mutta minä olen oleva – tämä on Herran sana – tulimuuri sen ympärillä ja kunnia sen keskellä.
9 Portanto, eu mesmo lutarei contra vocês. E toda a sua riqueza será levada embora por aqueles que antes eram seus prisioneiros. Quando isso acontecer, o povo saberá que o
10 Voi, voi, paetkaa pohjoisesta maasta – tämä on Herran sana! Sillä olen hajottanut teidät neljään taivaan tuuleen. Tämä on Herran sana.
10 O Senhor Deus diz: — Moradores de Jerusalém, cantem de alegria, pois eu virei morar com vocês!
11 Voi, Siion, pelastaudu, sinä, joka asut tytär Baabelissa!
11 Naquele dia, muitos povos se juntarão a Deus, o Senhor , e serão o seu povo, e ele morará com eles. Aí o povo de Israel saberá que o Senhor Todo-Poderoso me enviou para falar com eles.
12 Sillä näin sanoo Herra Sebaot: Kunniansa tähden hän on lähettänyt minut pakanakansojen luo, jotka ovat teitä saalistaneet. Sillä joka teihin koskee, se koskee hänen silmäteräänsä.
12 Mais uma vez a terra de Judá será a parte especial de Deus na Terra Santa, e Jerusalém será de novo a sua cidade escolhida.
13 Sillä katso, heilutan kättäni heitä vastaan, ja he joutuvat orjiensa saaliiksi. Tulette tietämään, että Herra Sebaot on lähettänyt minut.
13 Que todos se calem na presença de Deus, o Senhor , pois ele vem do seu lugar santo para morar com o seu povo.
14 Riemuitse ja iloitse, tytär Siion! Sillä tulen ja asun keskelläsi, sanoo Herra.
14 — ausente —
15 Sinä päivänä liittyy paljon pakanoita Herraan, ja he tulevat hänen kansakseen, ja asun keskelläsi, ja tulet tietämään, että Herra Sebaot on lähettänyt minut luoksesi.
15 — ausente —
16 Herra ottaa Juudan perintöosakseen pyhässä maassa ja valitsee vielä Jerusalemin.
16 — ausente —
17 Vaiti Herran edessä, kaikki liha! Sillä hän on astunut esiin pyhästä asuinsijastaan."
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.