Salmos 54

FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; Daavidin mietevirsi,
1 Ó Deus, salva-me pelo teu poder! Livra-me com a tua força.
2 kun siifiläiset tulivat ja sanoivat Saulille: "Daavid piileskelee luonamme."
2 Ouve, ó Deus, a minha oração! Escuta as minhas palavras.
3 Jumala, pelasta minut nimesi voimalla, aja asiani väkevyydelläsi.
3 Pois homens orgulhosos estão chegando para me atacar, homens violentos querem me matar. Eles não se importam com Deus.
4 Jumala, kuule rukoukseni, ota korviisi suuni sanat.
4 Eu sei que é o Senhor Deus quem me ajuda, sei que é ele quem me defende.
5 Sillä muukalaiset nousevat minua vastaan, ja väkivaltaiset väijyvät henkeäni. He eivät pidä Jumalaa silmiensä edessä. Sela.
5 Que Deus faça com que a maldade dos meus inimigos se vire contra eles mesmos! Ele é fiel e por isso os destruirá.
6 Katso, Jumala on auttajani, Herra on sieluni tuki.
6 Ó Senhor Deus, de boa vontade eu te oferecerei e te louvarei porque és bom.
7 Kohdatkoon vihamiehiäni paha, hävitä heidät uskollisuudessasi.
7 Tu me livraste de todas as minhas aflições, e eu tenho visto a derrota dos meus inimigos.
8 Minä uhraan sinulle alttiisti ja ylistän nimeäsi, Herra, sillä se on hyvä.
8 — ausente —
9 Sillä hän pelastaa minut kaikesta hädästä, ja silmäni katselee pelotta vihollisiani.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.