Salmos 115
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Älä meille, Herra, älä meille, vaan omalle nimellesi anna kunnia armosi ja totuutesi tähden.
1 Não a nós, SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Miksi pakanat saisivat sanoa: "Missä on heidän Jumalansa?"
2 Porque dirão os gentios: Onde está o seu Deus?
3 Meidän Jumalamme on taivaissa; mitä ikinä hän tahtoo, sen hän tekee.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que lhe agradou.
4 Mutta heidän epäjumalansa ovat hopeaa ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Niillä on suu, mutta ne eivät puhu, niillä on silmät, mutta ne eivät näe.
5 Têm boca, mas não falam; olhos têm, mas não vêem.
6 Niillä on korvat, mutta ne eivät kuule, niillä on nenä, mutta ne eivät haista.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; narizes têm, mas não cheiram.
7 Niiden kädet eivät koske, niiden jalat eivät astu, eikä niiden kurkusta tule ääntä.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés têm, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka turvaavat niihin.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Israel, turvaa Herraan. Hän on heidän apunsa ja kilpensä.
9 Israel, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 Te, Aaronin huone, turvatkaa Herraan – hän on heidän apunsa ja kilpensä.
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Te, Herraa pelkäävät, turvatkaa Herraan – hän on heidän apunsa ja kilpensä.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 Herra muistaa meitä ja siunaa, hän siunaa Israelin huonetta, hän siunaa Aaronin huonetta,
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 hän siunaa niitä, jotka Herraa pelkäävät, sekä pieniä että suuria.
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Herra lisätköön teille, sekä teille että lapsillenne.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Te olette Herran siunatut, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.
15 Sois benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Taivas on Herran taivas, mutta maan hän on antanut ihmisten lapsille.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei kukaan hiljaisuuteen astuneista.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Mutta me, me kiitämme Herraa, nyt ja iankaikkisesti. Halleluja!
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.