Números 12
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mutta Mirjam ja Aaron parjasivat Moosesta kuusilaisen naisen tähden, jonka Mooses oli ottanut vaimokseen. Hän oli näet ottanut vaimokseen kuusilaisen naisen.
1 E falaram Miriã e Arão contra Moisés, por causa da mulher cusita, com quem casara; porquanto tinha casado com uma mulher cusita.
2 He sanoivat: "Ainoastaan Mooseksen kauttako Herra puhuu? Eikö hän puhu myös meidän kauttamme?" Herra kuuli sen.
2 E disseram: Porventura falou o Senhor somente por Moisés? Não falou também por nós? E o Senhor o ouviu.
3 Mutta Mooses oli hyvin nöyrä mies, nöyrempi kuin kukaan toinen ihminen maan päällä.
3 E era o homem Moisés mui manso, mais do que todos os homens que havia sobre a terra.
4 Niin yhtäkkiä Herra sanoi Moosekselle, Aaronille ja Mirjamille: "Menkää kaikki kolme ilmestysmajalle." Niin he kaikki kolme menivät sinne.
4 E logo o Senhor disse a Moisés, a Arão e a Miriã: Vós três saí à tenda da congregação. E saíram eles três.
5 Silloin Herra astui alas pilvenpatsaassa, asettui majan ovelle ja kutsui Aaronia ja Mirjamia. Molemmat menivät sinne.
5 Então o Senhor desceu na coluna de nuvem, e se pôs à porta da tenda; depois chamou a Arão e a Miriã e ambos saíram.
6 Herra sanoi: "Kuulkaa minun sanani. Jos keskuudessanne on profeetta, niin minä ilmestyn hänelle näyssä, puhun hänen kanssaan unessa.
6 E disse: Ouvi agora as minhas palavras; se entre vós houver profeta, eu, o Senhor, em visão a ele me farei conhecer, ou em sonhos falarei com ele.
7 Niin ei ole minun palvelijani Mooses. Hän on uskollinen koko minun talossani.
7 Não é assim com o meu servo Moisés que é fiel em toda a minha casa.
8 Hänen kanssaan minä puhun suusta suuhun, avoimesti enkä peitetyin sanoin, ja hän saa katsella Herran muotoa. Miksi siis rohkenitte puhua palvelijaani Moosesta vastaan?"
8 Boca a boca falo com ele, claramente e não por enigmas; pois ele vê a semelhança do Senhor; por que, pois, não tivestes temor de falar contra o meu servo, contra Moisés?
9 Niin Herran viha syttyi heitä kohtaan, ja hän meni pois.
9 Assim a ira do Senhor contra eles se acendeu; e retirou-se.
10 Kun pilvi oli poistunut majan päältä, niin, katso, Mirjam oli lumivalkea spitaalista. Aaron kääntyi Mirjamiin päin, ja katso, tämä oli spitaalinen.
10 E a nuvem se retirou de sobre a tenda; e eis que Miriã ficou leprosa como a neve; e olhou Arão para Miriã, e eis que estava leprosa.
11 Silloin Aaron sanoi Moosekselle: "Oi, herrani! Älä pane meidän päällemme syntiä, jonka olemme tyhmyydessä tehneet.
11 Por isso Arão disse a Moisés: Ai, senhor meu, não ponhas sobre nós este pecado, pois agimos loucamente, e temos pecado.
12 Älä anna hänen jäädä kuolleen sikiön kaltaiseksi, sellaiseksi, jonka ruumis on puoleksi mädännyt, kun se tulee äitinsä kohdusta."
12 Ora, não seja ela como um morto, que saindo do ventre de sua mãe, a metade da sua carne já esteja consumida.
13 Silloin Mooses huusi Herran puoleen sanoen: "Oi, Jumala! Paranna hänet!"
13 Clamou, pois, Moisés ao Senhor, dizendo: Ó Deus, rogo-te que a cures.
14 Herra vastasi Moosekselle: "Jos hänen isänsä olisi sylkenyt häntä silmille, eikö hänen olisi ollut hävettävä seitsemän päivää? Olkoon hän nyt suljettuna leirin ulkopuolelle seitsemäksi päiväksi, ja sitten pääsköön takaisin."
14 E disse o Senhor a Moisés: Se seu pai cuspira em seu rosto, não seria envergonhada sete dias? Esteja fechada sete dias fora do arraial, e depois a recolham.
15 Niin Mirjam oli suljettuna leirin ulkopuolelle seitsemäksi päiväksi eikä kansa lähtenyt liikkeelle, ennen kuin Mirjam oli tuotu takaisin.
15 Assim Miriã esteve fechada fora do arraial sete dias, e o povo não partiu, até que recolheram a Miriã.
16 Sen jälkeen kansa lähti liikkeelle Haserotista ja leiriytyi Paaranin erämaahan.
16 Porém, depois o povo partiu de Hazerote; e acampou-se no deserto de Parã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.