Miquéias 5

FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mutta sinä, Beetlehem Efrata, joka olet vähäinen olemaan Juudan sukujen joukossa, sinusta minulle tulee se, joka on oleva hallitsija Israelissa, jonka alkuperä on muinaisuudesta, iankaikkisista päivistä.
1 Mobilizem-se! Reúnam suas tropas! O inimigo cerca Jerusalém. Com uma vara ferirá o rosto do líder de Israel.
2 Sen tähden Herra antaa heidät alttiiksi siihen aikaan asti, jolloin synnyttäjä on synnyttänyt. Silloin jäljellejääneet hänen veljistään palaavat israelilaisten luo.
2 Mas você, ó Belém Efrata, é apenas uma pequena vila entre todo o povo de Judá. E, no entanto, um governante de Israel, cujas origens são do passado distante, sairá de você em meu favor.
3 Hän on astuva esiin ja kaitseva Herran voimassa, Herran, Jumalansa, nimen valtasuuruudessa. He asuvat alallaan, sillä hän on oleva suuri maan ääriin asti.
3 O povo de Israel será entregue a seus inimigos, até que a mulher em trabalho de parto dê à luz. Por fim, seus compatriotas voltarão do exílio para sua própria terra.
4 Hän on oleva rauha. Kun Assur saapuu maahamme ja kun se tulee palatseihimme, asetamme sitä vastaan seitsemän paimenta ja kahdeksan ruhtinasta.
4 Ele se levantará para conduzir seu rebanho com a força do S enhor e a majestade do nome do S Então seu povo viverá tranquilo, pois ele será exaltado em todo o mundo
5 Nämä kaitsevat miekalla Assurin maata, Nimrodin maata aivan sen omilla porteilla. Hän on pelastava meidät Assurilta, kun se tulee maahamme ja kun se astuu alueellemme.
5 e será a fonte de paz. Quando os assírios invadirem nossa terra e romperem nossas defesas, nomearemos sete pastores para nos proteger, oito príncipes para nos conduzir.
6 Ne, jotka ovat jäljellä Jaakobista monien kansojen seassa, ovat kuin kaste Herralta, kuin rankkasade ruohikolle. Se ei odota miestä eikä varro ihmislapsia.
6 Eles conquistarão a Assíria com a espada e entrarão pelas portas da terra de Ninrode. Ele nos livrará dos assírios, quando eles passarem pelas fronteiras para invadir nossa terra.
7 Ne, jotka ovat jäljellä Jaakobista pakanoiden seassa monien kansojen keskellä, ovat kuin leijona metsän eläinten seassa, kuin nuori leijona lammaslaumojen keskellä. Jos se hyökkää, tallaa maahan ja raatelee, pelastajaa ei ole.
7 Então o remanescente de Israel ocupará seu lugar entre as nações. Será como o orvalho enviado pelo S como a chuva que cai sobre a grama, que ninguém é capaz de conter e ninguém consegue deter.
8 Kohotkoon kätesi vihollisiasi vastaan, ja vihamiehesi joutukoot häviöön.
8 Sim, o remanescente de Israel ocupará seu lugar entre as nações. Será como o leão entre os animais no bosque, como o leão forte no meio de rebanhos de ovelhas, que as ataca e as despedaça quando passam, sem que ninguém as livre.
9 Tapahtuu, että sinä päivänä, – tämä on Herran sana – hävitän keskuudestasi hevosesi ja teen lopun sotavaunuistasi.
9 O povo de Israel enfrentará seus adversários, e todos os seus inimigos serão exterminados.
10 Hävitän maasi kaupungit ja hajotan maahan kaikki linnoituksesi.
10 “Naquele dia”, diz o S enhor , “matarei seus cavalos e destruirei seus carros de guerra.
11 Hävitän sinulta käsistä povaamisen eikä sinulla ole enää ennustelijoita.
11 Derrubarei seus muros e demolirei suas fortalezas.
12 Hävitän keskuudestasi jumalankuvasi ja patsaasi, etkä sinä enää kumarra kättesi tekoa.
12 Acabarei com a prática da feitiçaria, e não haverá mais adivinhos.
13 Kukistan aserasi keskuudestasi ja tuhoan kaupunkisi.
13 Destruirei seus ídolos e suas colunas sagradas, para que vocês nunca mais adorem as obras de suas mãos.
14 Kostan vihassa ja kiivaudessa pakanakansoille, jotka eivät olleet kuuliaisia.
14 Acabarei com seus santuários e postes de Aserá e destruirei suas cidades.
15 — ausente —
15 Com terrível ira, derramarei minha vingança sobre todas as nações que não me obedeceram.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.