Salmos 84

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Pro vedoucího chval -- na gittít. Žalm synů Kórachových.
1 Quão amável são os teus tabernáculos, ó Senhor dos exércitos!
2 Jak milé jsou tvé příbytky, Hospodine zástupů!
2 A minha alma suspira! sim, desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Má duše touží, ano, chřadne steskem po Hospodinových nádvořích; ⌈mé srdce i tělo⌉ ⌈radostně volá⌉ k živému Bohu.
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde crie os seus filhotes, junto aos teus altares, ó Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 I vrabec si najde domov, i vlaštovka má hnízdo, kam klade svá mláďata… Tvé oltáře, Hospodine zástupů, ⌈můj králi a můj Bože!⌉
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente.
5 Blahoslavení jsou ti, kdo přebývají ve tvém domě a stále tě chválí! Sela.
5 Bem-aventurados os homens cuja força está em ti, em cujo coração os caminhos altos.
6 Blahoslavený je člověk, jehož síla je v tobě, ⌈který je odhodlán putovat.⌉
6 Passando pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; e a primeira chuva o cobre de bênçãos.
7 Procházejí údolím balzámovníků a ⌈učiní je pramenem,⌉ nadto je raný déšť halí požehnáním.
7 Vão sempre aumentando de força; cada um deles aparece perante Deus em Sião.
8 Putují -- ⌈stále silní⌉ -- a objeví se před Bohem na Sijónu.
8 Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó!
9 Hospodine, Bože zástupů, slyš mou modlitbu. Naslouchej, Bože Jákobův! Sela.
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 Štíte náš, Bože, viz, pohleď na tvář svého pomazaného!
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que em outra parte mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas da perversidade.
11 Den ve tvých nádvořích je lepší než tisíc jinde. Zvolím raději ⌈stát na prahu⌉ v domě svého Boha, než pobývat ve stanech ničemů.
11 Porquanto o Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.
12 Vždyť Bůh Hospodin je slunce i štít. Hospodin dává milost i slávu, neodepře dobro těm, kdo žijí bezúhonně.
12 Ó Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
13 Hospodine zástupů, blahoslavený je člověk, který doufá v tebe!
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.