Números 7
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs VC
1 I stalo se v den, kdy Mojžíš dokončil stavění příbytku, že ho pomazal a posvětil i všechny jeho předměty a také oltář a všechny jeho předměty. Když je pomazal a posvětil,
1 Tendo Moisés acabado de levantar o tabernáculo, de ungi-lo e consagrá-lo com todos os seus utensílios, bem como o altar e todos os seus utensílios, que também ungiu e consagrou,
2 přiblížili se izraelští předáci (to byli předáci domu svých otců, předáci pokolení, ustanovení nad spočítanými)
2 os príncipes de Israel, chefes de suas casas patriarcais, os príncipes das tribos que haviam presidido ao recenseamento, apresentaram sua oferta.
3 a přinesli před Hospodina svůj obětní dar: Šest krytých vozů a dvanáct býků -- vůz na dva předáky a na každého jednoho býka. Přivedli je před příbytek.
3 Levaram-na diante do Senhor: seis carros cobertos e doze bois, ou seja, um carro para dois príncipes e um boi para cada um; e os ofereceram diante do tabernáculo.
4 Hospodin řekl Mojžíšovi:
4 Então o Senhor disse a Moisés:
5 Vezmi to od nich a budou k užití při službě stanu setkávání; dej je Lévijcům, každému podle jejich služby.
5 "Recebe-os deles para que sejam empregados no serviço da tenda de reunião, e entrega-os aos levitas segundo as funções de cada um."
6 Mojžíš tedy vzal vozy a býky a dal je Lévijcům.
6 Moisés tomou os carros e os bois e os entregou aos levitas.
7 Dva vozy a čtyři býky dal synům Geršónovým podle jejich služby
7 Deu aos filhos de Gérson, segundo as suas funções, dois carros e quatro bois.
8 a čtyři vozy a osm býků dal synům Merarího podle jejich služby pod vedením kněze Ítamara, syna Áronova.
8 Aos filhos de Merari, segundo as suas funções, sob a vigilância de Itamar, filho do sacerdote Aarão, deu quatro carros e oito bois.
9 Synům Kehatovým nedal nic, protože ⌈jim patřila⌉ služba svatých věcí, aby je nosili na ramenou.
9 Aos filhos de Caat, porém, não deu carros nem bois, porque tinham o cuidado de objetos sagrados que levavam aos ombros.
10 Předáci přinesli dar k posvěcení oltáře v den jeho pomazání. Předáci přinesli svůj obětní dar před oltář.
10 Os príncipes apresentaram sua oferta para a dedicação do altar no dia em que ele foi ungido, e trouxeram-na diante do altar.
11 Hospodin řekl Mojžíšovi: ⌈Každého dne přinese vždy jeden předák⌉ svůj obětní dar k posvěcení oltáře.
11 O Senhor disse a Moisés: "os príncipes ofereçam, cada um em seu dia, a sua oferta para a dedicação do altar".
12 I stalo se, že prvního dne přinesl svůj obětní dar Nachšón, syn Amínadabův, za pokolení Judovo.
12 No primeiro dia apresentou sua oferta Naasson, filho de Aminadab, da tribo de Judá.
13 Jeho obětním darem bylo: jedna stříbrná mísa o váze sto třiceti šekelů, jedna stříbrná miska o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť,
13 Ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
14 jedna kadidlová pánvička o váze deseti šekelů zlata, plná kadidla,
14 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
15 jeden býček, jeden beran a jeden roční beránek na zápalnou oběť,
15 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
16 jeden chlupatý kozel na oběť za hřích
16 um bode para o sacrifício pelo pecado,
17 a na pokojnou oběť dva býci, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Nachšóna, syna Amínadabova.
17 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Naasson, filho de Aminadab.
18 Druhého dne přinesl dar Netanel, syn Súarův, předák Isacharův.
18 No segundo dia apresentou sua oferta o príncipe de Issacar, Natanael filho de Suar.
19 Přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť,
19 Ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para a oblação;
20 jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla,
20 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
21 jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť,
21 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
22 jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích
22 um bode para o sacrifício pelo pecado,
23 a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Netanela, syna Súarova.
23 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Natanael filho de Suar.
24 Třetího dne předák synů Zabulónových Elíab, syn Chelónův,
24 No terceiro dia, o príncipe dos filhos de Zabulon, Eliab, filho de Helon,
25 přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť,
25 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
26 jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla,
26 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
27 jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť,
27 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, para o holocausto;
28 jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích
28 um bode para o sacrifício pelo pecado,
29 a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Elíaba, syna Chelónova.
29 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Eliab, filho de Helon.
30 Čtvrtého dne předák synů Rúbenových Elísúr, syn Šedeúrův,
30 No quarto dia, o príncipe dos filhos de Rubem, Elisur, filho de Sedeur,
31 přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť,
31 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
32 jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla,
32 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
33 jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť,
33 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
34 jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích
34 um bode para o sacrifício pelo pecado,
35 a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Elísúra, syna Šedeúrova.
35 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Elisur, filho de Sedeur.
36 Pátého dne předák synů Šimeónových Šelumíel, syn Suríšadajův,
36 No quinto dia, o príncipe dos filhos de Simeão, Salamiel, filho de Surisadai,
37 přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť,
37 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para a oblação;
38 jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla,
38 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
39 jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť,
39 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
40 jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích
40 um bode para o sacrifício pelo pecado,
41 a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Šelumíla, syna Suríšadajova.
41 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Salamiel, filho de Surisadai.
42 Šestý den předák synů Gádových Eljásaf, syn Deúelův,
42 No sexto dia, o príncipe dos filhos de Gad, Eliasaf, filho de Duel,
43 přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť,
43 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
44 jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla,
44 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
45 jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť,
45 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
46 jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích
46 um bode para o sacrifício pelo pecado,
47 a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Eljásafa, syna Deúelova.
47 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Eliasaf, filho de Duel.
48 Sedmého dne předák synů Efrajimových Elíšama, syn Amíhudův,
48 No sétimo dia, o príncipe dos filhos de Efraim, Elisama, filho de Amiud,
49 přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť,
49 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para a oblação;
50 jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla,
50 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
51 jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť,
51 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
52 jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích
52 um bode para o sacrifício pelo pecado,
53 a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Elíšamy, syna Amíhudova.
53 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Elisama, filho de Amiud.
54 Osmého dne předák synů Manasesových Gamlíel, syn Pedásurův,
54 No oitavo dia, o príncipe dos filhos de Manassés, Gamaliel, filho de Fadassur,
55 přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť,
55 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para a oblação;
56 jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla,
56 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
57 jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť,
57 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
58 jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích
58 um bode para o sacrifício pelo pecado,
59 a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Gamlíela, syna Pedásurova.
59 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Gamaliel, filho de Fadassur.
60 Devátého dne předák synů Benjamínových Abídan, syn Gideoního,
60 No nono dia, o príncipe dos filhos de Benjamim, Abidã, filho de Gedeão,
61 přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť,
61 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
62 jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla,
62 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
63 jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť,
63 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
64 jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích
64 um bode para o sacrifício pelo pecado,
65 a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Abídana, syna Gideoního.
65 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Abidã, filho de Gedeão.
66 Desátého dne předák synů Danových Achíezer, syn Amíšadajův,
66 No décimo dia, o príncipe dos filhos de Dã, Aieser, filho de Amisadai,
67 přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť,
67 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
68 jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla,
68 uma taça de ouro pesando dez ciclos, cheia de perfume;
69 jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť,
69 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
70 jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích
70 um bode para o sacrifício pelo pecado,
71 a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Achíezera, syna Amíšadajova.
71 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Aieser, filho de Amisadai.
72 Jedenáctého dne předák synů Ašerových Pagíel, syn Okranův,
72 No décimo primeiro dia, o príncipe dos filhos de Aser, Fegiel, filho de Ocrã,
73 přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť,
73 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
74 jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla,
74 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
75 jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť,
75 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
76 jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích
76 um bode para o sacrifício pelo pecado,
77 a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Pagíela, syna Okranova.
77 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Fegiel, filho de Ocrã.
78 Dvanáctého dne předák synů Neftalího Achíra, syn Énanův,
78 No décimo segundo dia, o príncipe dos filhos de Neftali, Aira, filho de Enã,
79 přinesl svůj obětní dar: jednu stříbrnou mísu o váze sto třiceti šekelů, jednu stříbrnou misku o váze sedmdesáti šekelů podle šekelu svatyně, obě plné jemné mouky namísené s olejem na přídavnou oběť,
79 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
80 jednu kadidlovou pánvičku o váze deseti šekelů zlata, plnou kadidla,
80 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
81 jednoho býčka, jednoho berana a jednoho ročního beránka na zápalnou oběť,
81 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
82 jednoho chlupatého kozla na oběť za hřích
82 um bode para o sacrifício pelo pecado,
83 a na pokojnou oběť dva býky, pět beranů, pět kozlů a pět ročních beránků. To byl obětní dar Achíry, syna Énanova.
83 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Aira, filho de Enã.
84 To byl obětní dar posvěcení oltáře v den jeho pomazání od izraelských předáků: dvanáct stříbrných mís, dvanáct stříbrných misek, dvanáct zlatých kadidlových pánviček --
84 Estes foram os presentes que os príncipes de Israel ofereceram para a dedicação do altar no dia em que foi ungido: doze pratos de prata, doze bacias de prata, doze taças de ouro.
85 každá mísa o váze sto třiceti šekelů stříbra a každá miska o váze sedmdesáti šekelů, celkem stříbrné nádoby o váze tisíc čtyři sta šekelů podle šekelu svatyně,
85 Cada prato de prata pesava cento e trinta siclos, e cada bacia, setenta siclos; o peso total da prata desses objetos era de dois mil e quatrocentos siclos, segundo o siclo do santuário.
86 dvanáct zlatých kadidlových pánviček, plných kadidla, po deseti šekelech na kadidlovou pánvičku podle šekelu svatyně, všeho zlata na kadidlových pánvičkách bylo sto dvacet šekelů;
86 As doze taças de ouro para o perfume pesavam cada uma dez siclos, segundo o siclo do santuário; o peso total de ouro das taças era de cento e vinte siclos.
87 všeho skotu na zápalnou oběť bylo dvanáct býčků, dvanáct beranů a dvanáct ročních beránků, jejich dar na oběť za hřích byl dvanáct chlupatých kozlů,
87 O total dos animais para o holocausto era de doze novilhos, doze carneiros, doze cordeiros de um ano com suas oblações e doze bodes em sacrifício pelo pecado.
88 všeho skotu na pokojnou oběť bylo dvacet čtyři býčků, šedesát beranů, šedesát kozlů a šedesát ročních beránků. To byl dar k posvěcení oltáře po jeho pomazání.
88 O total de animais para o sacrifício pacífico era de vinte e quatro bois, sessenta carneiros, sessenta bodes e sessenta cordeiros de um ano. Estes foram os presentes oferecidos para a dedicação do altar depois de ungido.
89 Když vcházel Mojžíš do stanu setkávání, aby mluvil s Bohem, slyšel hlas mluvící k němu ze slitovnice, která byla na truhle svědectví mezi dvěma cheruby, a mluvil k němu.
89 Quando Moisés entrava na tenda de reunião para falar com o Senhor, ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório colocado sobre a arca do testemunho, entre os dois querubins. E falava com o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.