Neemias 3

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs BKJ

Sair da comparação
1 Pak povstal velekněz Eljašíb a jeho bratři, kněží, a stavěli Ovčí bránu. Posvětili ji a vsadili její vrata; stavěli až k věži Meá, posvětili ji, a až k věži Chananeel.
1 E Eliasibe, o sumo sacerdote, levantou-se com os seus irmãos, os sacerdotes, e edificaram o portão das ovelhas, o qual santificaram, e levantaram as suas portas; até a Torre de Meá eles o santificaram, e até a Torre de Hananel.
2 ⌈Vedle něho⌉ stavěli muži z Jericha a vedle něho stavěl Zakúr, syn Imrího.
2 E próximo a ele edificaram os homens de Jericó. E próximo deles edificou Zacur, o filho de Inri.
3 Rybnou bránu stavěli synové Senáovi. Zhotovili ji z trámů a vsadili její vrata, zámky a závory.
3 Todavia, os filhos de Hassenaá edificaram o portão do peixe que também lançaram as suas vigas, e puseram as suas portas, as suas trancas, e as suas barras.
4 Vedle nich opravoval Meremót, syn Urijášův, vnuk Kósův. Vedle nich opravoval Mešulám, syn Berekjášův, vnuk Mešézabelův. Vedle nich opravoval Sádok, syn Baanův.
4 E próximo a eles reparou Meremote, o filho de Urias, o filho de Coz. E próximo a eles reparou Mesulão, o filho de Berequias, o filho de Mesezabel. E próximo a eles reparou Zadoque, filho de Baaná.
5 Vedle nich opravovali Tekójští; ale jejich vznešení předáci nesklonili své šíje do služby svých pánů.
5 E próximo a eles os tecoítas repararam; mas os seus nobres não puseram o seu pescoço na obra do seu senhor.
6 Starou bránu opravovali Jójada, syn Paséachův, a Mešulám, syn Besódjášův. Zhotovili ji z trámů a vsadili její vrata, zámky a závory.
6 E o portão velho repararam Joiada, filho de Paseia; e Mesulão, o filho de Besodias; eles puseram as suas vigas, e levantaram as suas portas, e as suas travas, e as suas barras.
7 Vedle nich opravoval Melatjáš Gibeónský a Jadón Meronótský, muži z Gibeónu a Mispy, ⌈která byla⌉ ⌈pod správou⌉ místodržitele Zaeufratí.
7 E próximo deles repararam Melatias, o gibeonita, e Jadom, o meronotita, os homens de Gibeão, e de Mispá, até o trono do governador deste lado do rio.
8 Vedle něho opravoval Uzíel, syn Charhajášův, jeden ze zlatníků. Vedle něho opravoval Chananjáš, jeden z mastičkářů. Obnovili Jeruzalém až k Široké hradbě.
8 Próximo a ele repararam Uziel, o filho de Haraías, dos ourives. Próximo a ele também reparou Hananias, o filho de um dos apotecários, e eles fortificaram Jerusalém até a muralha larga.
9 Vedle nich opravoval Refajáš, syn Chúrův, hejtman poloviny jeruzalémského okresu.
9 E próximo a eles reparou Refaías, o filho de Hur, o governante da metade de Jerusalém.
10 Vedle nich opravoval Jedajáš, syn Charúmafův, naproti svému domu. Vedle něho opravoval Chatúš, syn Chašabnejášův.
10 E próximo a eles reparou Jedaías, o filho de Harumafe, a saber, na frente da sua casa. E próximo a ele reparou Hatus, o filho de Hasabneias.
11 ⌈Další úsek⌉ a Pecnou věž opravoval Malkijáš, syn Charimův a Chašúb, syn Pachat–moábův.
11 Malquias, o filho de Harim, e Hassube, o filho de Paate-Moabe, repararam a outra parte, e a torre das fornalhas.
12 Vedle něho opravoval Šalúm, syn Lóchešův, hejtman poloviny jeruzalémského okresu, se svými dcerami.
12 E próximo a ele reparou Salum, o filho de Haloés, o governante da metade de Jerusalém, ele e as suas filhas.
13 Údolní bránu opravoval Chanún a obyvatelé Zanóachu. Vystavěli ji a vsadili její vrata, zámky a závory; opravili také tisíc loket hradeb až ke Hnojné bráně.
13 Hanum, e os habitantes de Zanoa repararam o portão do vale; eles o edificaram, e puseram as suas portas, as suas trancas, e as suas barras, e mil côvados da muralha até o portão do esterco.
14 Hnojnou bránu opravoval Malkijáš, syn Rekábův, hejtman bétkeremského okresu. Vystavěl ji a vsadil její vrata, zámky a závory.
14 Mas, o portão do esterco reparou Malquias, o filho de Recabe, o governante de parte de Bete-Haquerém; ele o edificou, e pôs as suas portas, as suas travas, e as suas barras.
15 Studniční bránu opravoval Šalún, syn Kolchozův, hejtman mispanského okresu. Vystavěl ji a zastřešil, vsadil její vrata, zámky a závory. Opravil také hradby při Šíloašském rybníku u královské zahrady a až ke schodům sestupujícím z Města Davidova.
15 Mas o portão da fonte reparou Salum, o filho de Col-Hozé, o governante de parte de Mispá; ele o edificou, e o cobriu, e pôs as suas portas, as suas travas, e as suas barras, e a parede do tanque de Siloá junto ao jardim do rei, e até as escadarias que descem da cidade de Davi.
16 Za ním opravoval Nehemjáš, syn Azbúkův, hejtman poloviny bétsúrského okresu, až k místu naproti Davidovým hrobům, až k Umělému rybníku a až k domu hrdinů.
16 Depois dele reparou Neemias, o filho de Azbuque, o governante da metade de Bete-Zur, até o local defronte aos sepulcros de Davi, e até o tanque que foi feito, e até a casa dos poderosos.
17 Za ním opravovali lévité: Rechúm, syn Baního, vedle něho opravoval Chašabjáš, hejtman poloviny keílského okresu, za svůj okres.
17 Depois dele repararam os levitas, Reum, o filho de Bani. Próximo a ele reparou na sua parte Hasabias, o governante da metade de Queila.
18 Za ním opravovali jejich bratři: Bavaj, syn Chenadadův, hejtman druhé poloviny keílského okresu.
18 Depois dele repararam os seus irmãos, Bavai, o filho de Henadade, o governante da metade de Queila.
19 Vedle něho opravoval Ezer, syn Jéšuův, mispanský hejtman, další úsek naproti vchodu do zbrojnice na rohu.
19 E próximo a ele reparou Ezer, o filho de Jesuá, o governante de Mispá, outra parte defronte da subida até a casa das armas na esquina da muralha.
20 Za ním horlivě opravoval Báruk, syn Zabajův, další úsek od rohu až ke vchodu do domu velekněze Eljašíba.
20 Depois dele, Baruque, o filho de Zabai, reparou diligentemente a outra parte, desde a esquina da muralha até a porta da casa de Eliasibe, o sumo sacerdote.
21 Za ním opravoval Meremót, syn Urijášův, vnuk Kósův, další úsek od vchodu do Eljašíbova domu až na konec Eljašíbova domu.
21 Depois dele reparou Meremote, o filho de Urias, o filho de Coz, outra parte, desde a porta da casa de Eliasibe até a extremidade da casa de Eliasibe.
22 Za ním opravovali kněží, muži z Jordánské roviny.
22 E depois dele repararam os sacerdotes, os homens da planície.
23 Za ním naproti svým domům opravovali Benjamín a Chašúb. Za ním vedle svého domu opravoval Azarjáš, syn Maasejášův, vnuk Ananjášův.
23 Depois dele repararam Benjamim e Hasube defronte da sua casa. Depois dele reparou Azarias, o filho de Maaseias, o filho de Ananias, por sua casa.
24 Za ním opravoval Binúj, syn Chenadadův, další úsek od Azarjášova domu až na roh, až na nároží.
24 Depois dele reparou Binui, o filho de Henadade, outra parte, desde a casa de Azarias até a esquina da muralha, a saber, até o canto.
25 Pálal, syn Úzajův, opravoval naproti rohu a věž vyčnívající nad horní královský palác na nádvoří stráží. Za ním opravoval Pedajáš, syn Pareóšův.
25 Palal, o filho de Uzai, defronte à esquina da muralha, e da torre que se eleva da casa alta do rei, que estava junto ao átrio da prisão. Depois dele, Pedaías, o filho de Parós.
26 Chrámoví nevolníci, kteří bydleli na Ófelu, opravovali až k místu naproti Vodní bráně na východě a vyčnívající věži.
26 Além disso, os netineus habitaram em Ofel, até o local defronte ao portão das águas na direção leste, e até a torre que ali se ergue.
27 Za ním opravovali Tekójští další úsek od místa naproti velké vyčnívající věži až k ófelským hradbám.
27 Depois, os tecoítas repararam outra parte, defronte da grande torre que se ergue, até a muralha de Ofel.
28 Od Koňské brány opravovali kněží, každý naproti svému domu.
28 Acima do portão do cavalo repararam os sacerdotes, cada um defronte à sua casa.
29 Za ním naproti svému domu opravoval Sádok, syn Imerův. Za ním opravoval Šemajáš, syn Šekanjášův, strážce Východní brány.
29 Depois, reparou Zadoque, o filho de Imer, defronte à sua casa. Depois dele também reparou Semaías, o filho de Secanias, o guarda do portão leste.
30 Za ním opravoval Chananjáš, syn Šelemjášův a Chanún, šestý syn Salafův, další úsek. Za ním naproti svému pokoji opravoval Mešulám, syn Berekjášův.
30 Depois dele repararam outra parte Hananias, o filho de Selemias, e Hanum, o sexto filho de Zalafe. Depois dele reparou Mesulão, o filho de Berequias, defronte da sua câmara.
31 Za ním opravoval Malkijáš, jeden ze zlatníků, až k domu chrámových nevolníků a obchodníků, naproti Strážné bráně a až k horní místnosti na nároží.
31 Depois dele reparou Malquias, o filho de um ourives, até o local dos netineus, e dos mercadores, defronte ao portão Mifcade, e até a subida do canto.
32 Mezi horní místností na nároží a Ovčí bránou opravovali zlatníci a obchodníci.
32 E entre a subida do canto até a porta das Ovelhas repararam os ourives e os mercadores.
33 Stalo se, když Sanbalat uslyšel, že stavíme hradby, že se rozzlobil, velice se rozhněval a vysmíval se Judejcům.
33 — ausente —
34 Řekl před svými bratry a samařským vojskem: Co to ti ubozí Judejci dělají? Cožpak ⌈obnoví Jeruzalém?⌉ Cožpak budou obětovat? Dokončí to za den? Copak oživí kameny z hromady trosek a prachu? Vždyť jsou spáleny!
34 — ausente —
35 Tóbijáš amónský stál vedle něho a řekl: ⌈I když stavějí,⌉ vyskočí na to liška a jejich kamennou hradbu zboří.
35 — ausente —
36 ⌈Slyš, Bože⌉ náš, že jsme v opovržení! Obrať jejich potupu na jejich hlavu a vydej je za kořist v zemi vyhnanství.
36 — ausente —
37 Nepřikrývej jejich vinu, ať jejich hřích není smazán před tebou, protože ⌈se zlobili na ty,⌉ kdo stavějí.
37 — ausente —
38 Stavěli jsme hradby dál a všechny hradby byly spojeny do poloviny výšky. Lid měl srdce při díle.
38 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.