Gênesis 15
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs BKJ
1 Po těchto událostech se stalo k Abramovi ve vidění Hospodinovo slovo: Neboj se, Abrame, já jsem tvůj štít, tvá přehojná odměna.
1 Depois dessas coisas, a palavra do SENHOR veio a Abrão em uma visão, dizendo: Não temas, Abrão; eu sou o teu escudo, e a tua recompensa será infinitamente grande.
2 Ale Abram řekl: ⌈Panovníku Hospodine,⌉ co mi chceš dát? Vždyť já odcházím bezdětný a ⌈nárok na můj dům bude mít⌉ damašský Elíezer.
2 E Abrão disse: Senhor DEUS, o que me darás, visto que ando sem filhos, e o mordomo da minha casa é Eliézer de Damasco?
3 Abram ještě řekl: Hle, nedal jsi mi potomka, a tak ⌈bude mým dědicem⌉ ⌈potomek mého domu.⌉
3 E Abrão disse: Eis que não me deste semente, e eis que um nascido na minha casa é meu herdeiro.
4 A hle, stalo se k němu Hospodinovo slovo: Ten nebude tvým dědicem, nýbrž ten, kdo vyjde ze tvých beder, bude tvým dědicem.
4 E eis que a palavra do SENHOR veio a ele, dizendo: Este não será teu herdeiro, mas o que sairá de tuas próprias entranhas será teu herdeiro.
5 Vyvedl ho ven a řekl: Jen pohleď na nebesa a spočítej hvězdy, budeš–li je moci spočítat. A řekl mu: Tak bude tvé potomstvo.
5 E ele o trouxe para fora e disse: Olha agora para o céu, e conta as estrelas, se tu fores capaz de contá-las; e lhe disse: Assim será a tua semente.
6 I uvěřil Abram Hospodinu a on mu to počítal za spravedlnost.
6 E ele creu no SENHOR, e ele lhe atribuiu isto por justiça.
7 A řekl mu: Já jsem Hospodin, který jsem tě vyvedl z chaldejského Úru, abych ti tuto zemi dal do vlastnictví.
7 E ele disse-lhe: Eu sou o SENHOR que te trouxe de Ur dos Caldeus, para te dar esta terra para herdá-la.
8 Odpověděl: Panovníku Hospodine, podle čeho poznám, že ji obdržím?
8 E ele disse: Senhor DEUS, como eu saberei que hei de herdá-la?
9 I řekl mu: Vezmi pro mne tříletou jalovici, tříletou kozu, tříletého berana a hrdličku s holoubětem.
9 E ele lhe disse: Toma para mim uma novilha de três anos de idade, e uma cabra de três anos de idade, e um carneiro de três anos de idade, e uma rola e um pombinho.
10 Vzal tedy pro něho všechna tato zvířata, rozpůlil je a dal jednu jejich část naproti druhé. Ptáky nerozetnul.
10 E tomou para ele todos estes, e os dividiu ao meio, e colocou cada parte na frente da outra, mas as aves ele não dividiu.
11 Dravci se slétali na mrtvoly, ale Abram je odháněl.
11 E quando as aves desciam sobre as carcaças, Abrão as enxotava.
12 A když zapadalo slunce, na Abrama padl hluboký spánek, a hle, padala na něho hrůza a veliká temnota.
12 E quando o sol estava se pondo, um profundo sono caiu sobre Abrão, e eis que um horror de grande escuridão caiu sobre ele.
13 A Hospodin Abramovi řekl: S jistotou věz, že tvé potomstvo bude cizincem v zemi, která nebude jejich, a budou tam otročit a budou pokořováni čtyři sta let.
13 E ele disse a Abrão: Saibas com certeza que tua semente será estrangeira na terra que não é sua, e os servirão, e eles os afligirão por quatrocentos anos.
14 Avšak národ, kterému budou otročit, budu soudit a potom vyjdou s velikým majetkem.
14 E também a essa nação, a quem eles servirão, eu julgarei, e depois eles sairão com grandes posses.
15 A ty vejdeš ke svým otcům v pokoji; budeš pohřben v dobrém stáří.
15 E tu irás para os teus pais em paz, tu serás sepultado em boa velhice.
16 Až čtvrtá generace se sem navrátí, protože až potud nebude dovršena vina Emorejců.
16 Mas na quarta geração, eles virão para cá novamente, pois a iniquidade dos amorreus ainda não está completa.
17 Pak zapadlo slunce a nastal soumrak, a hle, kouřící pec a ohnivá pochodeň, která prošla mezi těmi díly.
17 E aconteceu que, quando o sol se pôs, e ficou escuro, eis que um forno de fumaça e uma lâmpada acesa passaram entre aqueles pedaços.
18 V onen den Hospodin uzavřel s Abramem smlouvu slovy: Tvému potomstvu dám tuto zemi od egyptské řeky až k té veliké řece, řece Eufratu,
18 No mesmo dia, o SENHOR fez um pacto com Abrão, dizendo: À tua semente eu dei esta terra, do rio do Egito até o grande rio, o rio Eufrates:
19 Kénijce, Kenazejce a Kadmónce,
19 os queneus, e os quenezeus, e os cadmoneus,
20 Chetejce, Perizejce a Refájce,
20 e os heteus, e os ferezeus, e os refains,
21 Emorejce, Kenaance, Girgašejce a Jebúsejce.
21 e os amorreus, e os cananeus, e os girgaseus, e os jebuseus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.