Gênesis 13

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tak vystoupil Abram z Egypta se svou ženou i se vším, co měl, do Negebu. Byl s ním i Lot.
1 Abrão voltou do Egito para Negeb com sua mulher e tudo o que lhe pertencia. Lot o acompanhava.
2 Abram ⌈měl velké množství⌉ dobytka, stříbra i zlata.
2 Abrão era muito rico em rebanhos, prata e ouro.
3 A postupoval po svých denních pochodech od Negebu až k Bét–elu, až na místo mezi Bét–elem a Ajem, kde byl zprvu jeho stan,
3 Ele foi de acampamento em acampamento de Negeb até Betel, ao lugar onde já uma vez armara sua tenda, entre Betel e Hai,
4 k místu oltáře, který tam na počátku udělal. Tam Abram vzýval Hospodinovo jméno.
4 no lugar onde se encontrava o altar que havia edificado antes. Ali invocou o nome do Senhor.
5 Také Lot, který putoval s Abramem, měl ovce, skot a stany.
5 Lot, que acompanhava Abrão, possuía também ovelhas, bois e tendas,
6 Ale země ⌈jim nestačila,⌉ aby bydleli spolu, protože jejich majetek byl tak velký, že nemohli bydlet spolu.
6 e a região não lhes bastava para aí se estabelecerem juntos.
7 Až nastal spor mezi pastýři dobytka Abramova a pastýři dobytka Lotova. (V zemi tenkrát bydleli Kenaanci a Perizejci.)
7 Por isso houve uma contenda entre os pastores dos rebanhos de Abrão e os dos rebanhos de Lot. Os cananeus e os ferezeus habitavam então naquela terra.
8 Abram řekl Lotovi: Ať není svár mezi mnou a tebou a mezi mými pastýři a tvými pastýři, neboť jsme muži bratři.
8 Abrão disse a Lot: "Rogo-te que não haja discórdia entre mim e ti, nem entre nossos pastores, pois somos irmãos.
9 Což před tebou není celá země? Odděl se prosím ode mne: Jestliže půjdeš nalevo, dám se napravo, jestliže napravo, dám se nalevo.
9 Eis aí toda a terra diante de ti; separemo-nos. Se fores para a esquerda, eu irei para a direita; se fores para a direita, eu irei para esquerda."
10 Lot ⌈pozvedl oči⌉ a spatřil celou jordánskou rovinu, kudy se chodí do Sóaru, že je celá dobře zavlažovaná -- bylo to dříve, než Hospodin zničil Sodomu a Gomoru -- že je jako Hospodinova zahrada, jako egyptská země.
10 Lot, levantando os olhos, viu que a toda a planície de Jordão era regada de água {o Senhor não tinha ainda destruído Sodoma e Gomorra} como o jardim do Senhor, como a terra do Egito ao lado de Tsoar.
11 Lot si tedy vybral celou jordánskou rovinu a vyrazil na východ. Tak se jeden od druhého oddělili.
11 Lot escolheu toda a planície do Jordão e foi para o oriente. Foi assim que se separam um do outro.
12 Abram pobýval v kenaanské zemi a Lot pobýval ve městech roviny a ⌈přiblížil své stany až k⌉ Sodomě.
12 Abrão fixou-se na terra de Canaã, e Lot nas cidades da planície, onde levantou suas tendas até Sodoma.
13 Sodomští lidé však byli před Hospodinem velice zlí a hříšní.
13 Ora, os habitantes de Sodoma eram perversos, e grandes pecadores diante do Senhor.
14 Poté, co se Lot od něho odloučil, Hospodin Abramovi řekl: Nuže, pozvedni oči a z místa, kde jsi, se podívej ⌈na sever a na jih, na východ i na západ,⌉
14 O Senhor disse a Abrão depois que Lot o deixou: "Levanta os olhos, e do lugar onde estás, olha para o norte e para o sul, para o oriente e para o ocidente.
15 protože celou tu zemi, kterou vidíš, dám tobě a tvému potomstvu až navěky.
15 Toda a terra que vês, eu a darei a ti e aos teus descendentes para sempre.
16 A tvého potomstva učiním jako prachu země. Jestliže někdo bude moci spočítat prach země, tak bude spočteno i tvé potomstvo.
16 Tornarei tua posteridade tão numerosa como o pó da terra: se alguém puder contar os grãos do pó da terra, então poderá contar a tua posteridade.
17 Vstaň a procházej zemí ⌈křížem krážem,⌉ protože ji dám tobě.
17 Levanta-te, percorre a terra em toda a sua extensão, porque eu te hei de dar."
18 Tak Abram ⌈putoval se stany,⌉ přišel, aby pobýval u Mamreho dubů, které jsou v Chebrónu; tam postavil Hospodinu oltář.
18 Abrão levantou as suas tendas e veio fixar-se no vale dos carvalhos de Mambré, que estão em Hebron; e ali edificou um altar ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.