Eclesiastes 11
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVI
1 Pošli svůj chléb po vodní hladině, neboť po mnohých dnech jej nalezneš.
1 Atire o seu pão sobre as águas, e depois de muitos dias você tornará a encontrá-lo.
2 Dej podíl ⌈sedmi nebo i osmi,⌉ protože nevíš, co zlého se stane na zemi.
2 Reparta o que você tem com sete, até mesmo com oito, pois você não sabe que desgraça poderá cair sobre a terra.
3 Jestliže se mračna naplní ⌈deštěm, vyprázdní se na zemi,⌉ jestliže padne strom k jihu nebo k severu, kam ten strom padne, tam zůstane.
3 Quando as nuvens estão cheias de água, derramam chuva sobre a terra. Quer uma árvore caia para o sul quer para o norte, no lugar em que cair ficará.
4 Kdo hlídá vítr, nezaseje, a kdo se dívá do mračen, nebude sklízet.
4 Quem observa o vento não plantará; e quem olha para as nuvens não colherá.
5 Tak jako nevíš, jaká je cesta větru nebo jak se tvoří kosti v obtěžkaném lůně, stejně tak nepoznáš dílo Boha, který to všechno působí.
5 Assim como você não conhece o caminho do vento, nem como o corpo é formado no ventre de uma mulher, também não pode compreender as obras de Deus, o Criador de todas as coisas.
6 Zrána zasévej své semeno a k večeru nedávej svým rukám odpočinout. Vždyť nevíš, co z toho bude prospěšné, zda to či ono, anebo jestli to obojí bude stejně dobré.
6 Plante de manhã a sua semente, e mesmo ao entardecer não deixe as suas mãos ficarem à toa, pois você não sabe o que acontecerá, se esta ou aquela produzirá, ou se as duas serão igualmente boas.
7 Sladké je světlo; pro oči je dobré ⌈vidět slunce.⌉
7 A luz é agradável, é bom ver o sol.
8 Vždyť bude–li člověk žít mnoho let, ať se z nich všech raduje, ale ať pamatuje na ⌈dny temnoty,⌉ protože jich bude mnoho; všechno, co přišlo, je marnost.
8 Por mais que um homem viva, deve desfrutar sua vida toda. Lembre-se, porém, dos dias de trevas, pois serão muitos. Tudo o que está para vir não faz sentido.
9 Raduj se, mládenče, ve svém dětství a ať tě tvé srdce oblažuje ve dnech tvého jinošství, ⌈choď cestami svého srdce a za tím co vidí tvé oči.⌉ Ale věz, že za všechny tyto věci tě ⌈Bůh přivede k soudu.⌉
9 Alegre-se, jovem, na sua mocidade! Seja feliz o seu coração nos dias da sua juventude! Siga por onde seu coração mandar, até onde a sua vista alcançar; mas saiba que por todas essas coisas Deus o trará a julgamento.
10 Odstraň ze svého srdce vztek a ze svého těla odveď, co je zlé, neboť dětství a úsvit je marnost.
10 Afaste do coração a ansiedade e acabe com o sofrimento do seu corpo, pois a juventude e o vigor são passageiros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.