Salmos 48

CzeBKR: Czech Bible Kralicka (SM_CZEBKR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Píseň žalmu synů Chóre. Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, seu santo monte.
2 Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
2 Alto e belo, alegria de toda a terra, é o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
4 Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram.
5 Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
5 Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.
6 Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de mulher que está dando à luz.
7 Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
7 Com vento leste destruíste as naus de Társis.
8 Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
8 Como temos ouvido dizer, agora vimos que aconteceu na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
12 Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres;
13 Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu,
13 notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras
14 Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.