Salmos 20

CzeBKR: Czech Bible Kralicka (SM_CZEBKR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Přednímu zpěváku, žalm Davidův. Vyslyšiž tě Hospodin v den ssoužení, k zvýšení tě přiveď jméno Boha Jákobova.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Que o Senhor te escute no dia da provação, e te proteja o nome do Deus de Jacó.
2 Sešliž tobě pomoc z svatyně, a z Siona utvrzuj tě.
2 Do seu santuário ele te socorra, e de Sião ele te sustente.
3 Rozpomeniž se na všecky oběti tvé, a zápaly tvé v popel obrať. Sélah.
3 Lembre-se de tuas ofertas, e aceite os teus sacrifícios.
4 Dejž tobě vše podlé srdce tvého, a všelikou radu tvou vyplň.
4 Conceda-te o que teu coração anela, e realize todos os teus desejos.
5 I budeme prozpěvovati o spasení tvém, a ve jménu Boha našeho korouhve vyzdvihneme; naplniž Hospodin všecky prosby tvé.
5 Possamos nós alegrar-nos com tua vitória e levantar as bandeiras em nome de nosso Deus. Sim, que o Senhor realize todos os teus pedidos.
6 Nyníť jsme poznali, že Hospodin zachoval svého pomazaného, a že jej vyslyšel s nebe svatého svého; nebo v jeho přesilné pravici jest spasení.
6 Já sei que o Senhor reservou a vitória para seu ungido, e o ouviu do alto de seu santuário pelo poder de seu braço vencedor.
7 Tito v vozích, jiní v koních doufají, ale my jméno Hospodina Boha našeho sobě připomínáme.
7 Uns põem sua força nos carros, outros nos cavalos. Nós, porém, a temos em nome do Senhor, nosso Deus.
8 A protož oni sehnuti jsou, a padli, ale my povstali jsme, a zmužile stojíme.
8 Eles fraquejaram e foram vencidos, mas nós, de pé, continuamos firmes.
9 Hospodine, zachovávejž nás, i král ať slyší nás, když k němu volati budeme.
9 Senhor, dai a vitória ao rei, e ouvi-nos no dia em que vos invocamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.