Tiago 1
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ACF
1 James, servant of God and of our Lord Jesus Christ, to the twelve tribes of the dispersion, greetings.
1 Tiago, servo de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que andam dispersas, saúde.
2 My brothers, when you have fallen into various trials, consider everything a joy,
2 Meus irmãos, tende grande gozo quando cairdes em várias tentações;
3 knowing that the proving of your faith exercises patience,
3 Sabendo que a prova da vossa fé opera a paciência.
4 and patience brings a work to perfection, so that you may be perfect and whole, deficient in nothing.
4 Tenha, porém, a paciência a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, sem faltar em coisa alguma.
5 But if anyone among you is in need of wisdom, let him petition God, who gives abundantly to all without reproach, and it shall be given to him.
5 E, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente, e o não lança em rosto, e ser-lhe-á dada.
6 But he should ask with faith, doubting nothing. For he who doubts is like a wave on the ocean, which is moved about by the wind and carried away;
6 Peça-a, porém, com fé, em nada duvidando; porque o que duvida é semelhante à onda do mar, que é levada pelo vento, e lançada de uma para outra parte.
7 then a man should not consider that he would receive anything from the Lord.
7 Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa.
8 For a man who is of two minds is inconstant in all his ways.
8 O homem de coração dobre é inconstante em todos os seus caminhos.
9 Now a humble brother should glory in his exaltation,
9 Mas glorie-se o irmão abatido na sua exaltação,
10 and a rich one, in his humiliation, for he will pass away like the flower of the grass.
10 E o rico em seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva.
11 For the sun has risen with a scorching heat, and has dried the grass, and its flower has fallen off, and the appearance of its beauty has perished. So also will the rich one wither away, according to his paths.
11 Porque sai o sol com ardor, e a erva seca, e a sua flor cai, e a formosa aparência do seu aspecto perece; assim se murchará também o rico em seus caminhos.
12 Blessed is the man who suffers temptation. For when he has been proven, he shall receive the crown of life which God has promised to those who love him.
12 Bem-aventurado o homem que sofre a tentação; porque, quando for provado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor tem prometido aos que o amam.
13 No one should say, when he is tempted, that he was tempted by God. For God does not entice toward evils, and he himself tempts no one.
13 Ninguém, sendo tentado, diga: De Deus sou tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal, e a ninguém tenta.
14 Yet truly, each one is tempted by his own desires, having been enticed and drawn away.
14 Mas cada um é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência.
15 Thereafter, when desire has conceived, it gives birth to sin. Yet truly sin, when it has been consummated, produces death.
15 Depois, havendo a concupiscência concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.
16 And so, do not choose to go astray, my most beloved brothers.
16 Não erreis, meus amados irmãos.
17 Every excellent gift and every perfect gift is from above, descending from the Father of lights, with whom there is no change, nor any shadow of alteration.
17 Toda a boa dádiva e todo o dom perfeito vem do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação.
18 For by his own will he produced us through the Word of truth, so that we might be a kind of beginning among his creatures.
18 Segundo a sua vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas.
19 You know this, my most beloved brothers. So let every man be quick to listen, but slow to speak and slow to anger.
19 Portanto, meus amados irmãos, todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.
20 For the anger of man does not accomplish the justice of God.
20 Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
21 Because of this, having cast away all uncleanness and an abundance of malice, receive with meekness the newly-grafted Word, which is able to save your souls.
21 Por isso, rejeitando toda a imundícia e superfluidade de malícia, recebei com mansidão a palavra em vós enxertada, a qual pode salvar as vossas almas.
22 So be doers of the Word, and not listeners only, deceiving yourselves.
22 E sede cumpridores da palavra, e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos.
23 For if anyone is a listener of the Word, but not also a doer, he is comparable to a man gazing into a mirror upon the face that he was born with;
23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra, e não cumpridor, é semelhante ao homem que contempla ao espelho o seu rosto natural;
24 and after considering himself, he went away and promptly forgot what he had seen.
24 Porque se contempla a si mesmo, e vai-se, e logo se esquece de como era.
25 But he who gazes upon the perfect law of liberty, and who remains in it, is not a forgetful hearer, but instead a doer of the work. He shall be blessed in what he does.
25 Aquele, porém, que atenta bem para a lei perfeita da liberdade, e nisso persevera, não sendo ouvinte esquecediço, mas fazedor da obra, este tal será bem-aventurado no seu feito.
26 But if anyone considers himself to be religious, but he does not restrain his tongue, but instead seduces his own heart: such a one’s religion is vanity.
26 Se alguém entre vós cuida ser religioso, e não refreia a sua língua, antes engana o seu coração, a religião desse é vã.
27 This is religion, clean and undefiled before God the Father: to visit orphans and widows in their tribulations, and to keep yourself immaculate, apart from this age.
27 A religião pura e imaculada para com Deus e Pai, é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações, e guardar-se da corrupção do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.