Salmos 85

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Prayer of David himself. Incline your ear, O Lord, and hear me. For I am needy and poor.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Fostes propício, Senhor, à vossa terra; restabelecestes a sorte de Jacó.
2 Preserve my soul, for I am holy. My God, bring salvation to your servant who hopes in you.
2 A iniqüidade de vosso povo perdoastes, foram por vós cobertos seus pecados.
3 O Lord, be merciful to me, for I have cried out to you all day long.
3 Aplacastes toda a vossa cólera, refreastes o furor de vossa ira.
4 Give joy to the soul of your servant, for I have lifted up my soul to you, Lord.
4 Restaurai-nos, ó Deus, nosso salvador, ponde termo à indignação que tínheis contra nós.
5 For you are sweet and mild, Lord, and plentiful in mercy to all who call upon you.
5 Acaso será eterna contra nós a vossa cólera? Estendereis vossa ira sobre todas as gerações?
6 Pay attention, Lord, to my prayer, and attend to the voice of my supplication.
6 Não nos restituireis a vida, para que vosso povo se rejubile em vós?
7 In the day of my tribulation, I cried out to you, because you heeded me.
7 Mostrai-nos, Senhor, a vossa misericórdia, e dai-nos a vossa salvação.
8 There is no one like you among the gods, O Lord, and there is no one like you in your works.
8 Escutarei o que diz o Senhor Deus, porque ele diz palavras de paz ao seu povo, para seus fiéis, e àqueles cujos corações se voltam para ele.
9 All the nations, which you have made, will draw near and adore in your presence, O Lord. And they will glorify your name.
9 Sim, sua salvação está bem perto dos que o temem, de sorte que sua glória retornará à nossa terra.
10 For you are great, and you perform wonders. You alone are God.
10 A bondade e a fidelidade outra vez se irão unir, a justiça e a paz de novo se darão as mãos.
11 Lead me, O Lord, in your way, and I will walk in your truth. May my heart rejoice, so that it will fear your name.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará do alto do céu.
12 I will confess to you, O Lord my God, with my whole heart. And I will glorify your name in eternity.
12 Enfim, o Senhor nos dará seus benefícios, e nossa terra produzirá seu fruto.
13 For your mercy toward me is great, and you have rescued my soul from the lower part of Hell.
13 A justiça caminhará diante dele, e a felicidade lhe seguirá os passos.
14 O God, the iniquitous have risen up against me, and the synagogue of the powerful have sought my soul, and they have not placed you in their sight.
14 — ausente —
15 And you, Lord God, are compassionate and merciful, being patient and full of mercy and truthful.
15 — ausente —
16 Look down upon me and have mercy on me. Grant your authority to your servant, and bring salvation to the son of your handmaid.
16 — ausente —
17 Make me a sign of what is good, so that those who hate me, may look and be confounded. For you, O Lord, have helped me and consoled me.
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.