Salmos 49
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NTLH
1 A Psalm of Asaph. The God of gods, the Lord has spoken, and he has called the earth, from the rising of the sun even to its setting,
1 Povos, escutem bem isto! Ouçam, todos os moradores do mundo,
2 from Zion, the brilliance of his beauty.
2 tanto os poderosos como os humildes, tanto os ricos como os pobres!
3 God will arrive manifestly. Our God also will not keep silence. A fire will flare up in his sight, and a mighty tempest will surround him.
3 Os meus pensamentos serão claros; falarei palavras de sabedoria.
4 He will call to heaven from above, and to the earth, to discern his people.
4 Vou dar atenção aos provérbios e, enquanto toco a minha vou explicá-los.
5 Gather his holy ones to him, you who order his covenant above sacrifices.
5 Eu não sinto medo nas horas de perigo, quando os meus inimigos me cercam.
6 And the heavens will announce his justice. For God is the judge.
6 Esses perversos confiam nas suas riquezas e se orgulham das suas grandes fortunas.
7 Listen, my people, and I will speak. Listen, Israel, and I will testify for you. I am God, your God.
7 Mas ninguém pode salvar a si mesmo, nem pagar a Deus o preço da sua vida,
8 I will not reprove you for your sacrifices. Moreover, your holocausts are ever in my sight.
8 pois não há dinheiro que pague a vida de alguém. Por mais dinheiro que uma pessoa tenha,
9 I will not accept calves from your house, nor he-goats from your flocks.
9 isso não garante que ela nunca vá morrer, que ela vá viver para sempre.
10 For all the wild beasts of the forest are mine: the cattle on the hills and the oxen.
10 Todo mundo vê que até os sábios morrem, e morrem também os tolos e os ignorantes. E todos deixam as suas riquezas para os outros.
11 I know all the flying things of the air, and the beauty of the field is with me.
11 As suas sepulturas são os seus lares perpétuos, onde eles ficam para sempre, ainda que tenham possuído muitas terras.
12 If I should be hungry, I would not tell you: for the whole world is mine, and all its plentitude.
12 O ser humano, por mais importante que seja, não pode escapar da morte; como os animais morrem, ele também morre.
13 Shall I gnaw on the flesh of bulls? Or would I drink the blood of goats?
13 Reparem no que acontece com os que confiam em si mesmos; vejam o fim daqueles que estão satisfeitos com as suas riquezas.
14 Offer to God the sacrifice of praise, and pay your vows to the Most High.
14 O pastor deles — a morte — os leva, e eles são condenados a morrer como se fossem ovelhas. De manhã, as pessoas corretas os vencerão; os corpos deles apodrecerão na sepultura, longe dos seus lares.
15 And call upon me in the day of tribulation. I will rescue you, and you will honor me.
15 Porém Deus me livrará do poder da morte, pois ele me receberá.
16 But to the sinner, God has said: Why do you discourse on my justices, and take up my covenant through your mouth?
16 Não se preocupem quando alguém fica rico, e a sua riqueza aumenta cada vez mais.
17 Truly, you have hated discipline, and you have cast my sermons behind you.
17 Pois, quando morrer, ele não poderá levar nada; a sua riqueza não irá com ele para a sepultura.
18 If you saw a thief, you ran with him, and you have placed your portion with adulterers.
18 Ainda que esteja contente com a sua vida e seja elogiado por ter sucesso,
19 Your mouth has abounded with malice, and your tongue has concocted deceits.
19 ele, quando morrer, vai reunir-se com os seus antepassados no lugar onde a escuridão dura para sempre.
20 Sitting, you spoke against your brother, and you set up a scandal against your mother’s son.
20 O ser humano, por mais importante que seja, não pode escapar da morte; como os animais morrem, ele também morre.
21 These things you have done, and I was silent. You thought, unjustly, that I ought to be like you. But I will reprove you, and I will set myself against your face.
21 — ausente —
22 Understand these things, you who forget God; lest at any time, he might quickly take you away, and there would be no one to rescue you.
22 — ausente —
23 The sacrifice of praise will honor me. And in that place is the journey by which I will reveal to him the salvation of God.
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.